Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carnaval do Geraldo
Geralds Karneval
Olha
o
o
Geraldo
está
chegando
Schau
mal,
der
Geraldo
kommt
Tá
morrendo
de
vontade
de
entrar
no
carnaval
Er
brennt
darauf,
beim
Karneval
mitzumachen
Diz
carnaval
não
é
pra
homem
Sagt,
Karneval
sei
nichts
für
einen
Mann
Cê
está
louco,
Geraldo?
Bist
du
verrückt,
Geraldo?
Carnaval
vai
todo
mundo
Zum
Karneval
gehen
alle
Veja
o
Paulo,
veja
o
Pedro
Sieh
Paulo,
sieh
Pedro
Todo
mundo
dando
força
pra
você
entrar
também
Jeder
ermutigt
dich,
damit
du
auch
mitmachst
Você
não
vai?
Du
kommst
nicht?
Olha
o
Geraldo,
pessoal
Schaut,
Leute,
der
Geraldo!
Ele
já
está
dentro
e
não
percebe
Er
ist
schon
dabei
und
merkt
es
nicht
Ele
sambando
lá
na
porta
Er
tanzt
Samba
dort
an
der
Tür
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha
Tanga-tchika-tanga-tchika-tanga-tchika
Tanga-tschika-tanga-tschika-tanga-tschika
Tanga-tchika-tanga-tchika-tanga-tchika
Tanga-tschika-tanga-tschika-tanga-tschika
Tanga-tchika-tan
Tanga-tschika-tan
Não
vou,
não
quero
Ich
gehe
nicht,
ich
will
nicht
Eu
fico
envergonhado
Ich
schäme
mich
Fica
todo
mundo
olhando
Alle
schauen
Todo
mundo
reparando
Jeder
mustert
mich
Todo
mundo
me
secando
Jeder
starrt
mich
an
Eu
fico
envergonhado
(ele
fica
envergonhado)
Ich
schäme
mich
(er
schämt
sich)
Fica
todo
mundo
olhando
(porque
todo
mundo
olha)
Alle
schauen
(weil
alle
schauen)
Todo
mundo
reparando
(porque
todo
mundo
pára)
Jeder
mustert
mich
(weil
jeder
innehält)
Todo
mundo
me
secando
(porque
todo
mundo
seca)
Jeder
starrt
mich
an
(weil
jeder
starrt)
Fico
envergonhado
(ele
fica
envergonhado)
Ich
schäme
mich
(er
schämt
sich)
Fica
todo
mundo
olhando
(porque
todo
mundo
olha)
Alle
schauen
(weil
alle
schauen)
Todo
mundo
reparando
(porque
todo
mundo
pára)
Jeder
mustert
mich
(weil
jeder
innehält)
Todo
mundo
me
secando
(porque
todo
mundo
seca)
Jeder
starrt
mich
an
(weil
jeder
starrt)
Fico
envergonhado
(ele
fica
envergonhado)
Ich
schäme
mich
(er
schämt
sich)
Fica
todo
mundo
olhando
(porque
todo
mundo
olha)
Alle
schauen
(weil
alle
schauen)
Todo
mundo
reparando
(porque
todo
mundo
pára)
Jeder
mustert
mich
(weil
jeder
innehält)
Todo
mundo
me
secando
(porque
todo
mundo
seca)
Jeder
starrt
mich
an
(weil
jeder
starrt)
(Ele
fica
envergonhado)
(Er
schämt
sich)
(Porque
todo
mundo
olha)
(Weil
alle
schauen)
(Porque
todo
mundo
pára)
(Weil
jeder
innehält)
(Porque
todo
mundo
seca)
(Weil
jeder
starrt)
Olha
o
o
Geraldo
tá
chegando
Schau
mal,
der
Geraldo
kommt
Tá
morrendo
de
vontade
de
entrar
no
carnaval
Er
brennt
darauf,
beim
Karneval
mitzumachen
Diz
carnaval
não
é
pra
homem
Sagt,
Karneval
sei
nichts
für
einen
Mann
Cê
está
louco,
Geraldo?
Bist
du
verrückt,
Geraldo?
Carnaval
vai
todo
mundo
Zum
Karneval
gehen
alle
Veja
o
Paulo,
veja
o
Pedro
Sieh
Paulo,
sieh
Pedro
Todo
mundo
dando
força
pra
você
entrar
também
Jeder
ermutigt
dich,
damit
du
auch
mitmachst
Você
não
vai?
Du
kommst
nicht?
Olha
o
Geraldo,
pessoal
Schaut,
Leute,
der
Geraldo!
ele
já
tá
dentro
e
não
percebe
Er
ist
schon
dabei
und
merkt
es
nicht
Ele
sambando
lá
na
porta
Er
tanzt
Samba
dort
an
der
Tür
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Tanga-tchika-tanga-tchika-tanga-tchika
Tanga-tschika-tanga-tschika-tanga-tschika
Tanga-tchika-tanga-tchika-tanga-tchika
Tanga-tschika-tanga-tschika-tanga-tschika
Tanga-tchika-tan
Tanga-tschika-tan
Não
vou,
não
quero
Ich
gehe
nicht,
ich
will
nicht
Eu
fico
envergonhado
Ich
schäme
mich
Fica
todo
mundo
olhando
Alle
schauen
Todo
mundo
reparando
Jeder
mustert
mich
Todo
mundo
me
secando
Jeder
starrt
mich
an
Eu
fico
envergonhado
(ele
fica
envergonhado)
Ich
schäme
mich
(er
schämt
sich)
Fica
todo
mundo
olhando
(porque
todo
mundo
olha)
Alle
schauen
(weil
alle
schauen)
Todo
mundo
reparando
(porque
todo
mundo
pára)
Jeder
mustert
mich
(weil
jeder
innehält)
Todo
mundo
me
secando
(porque
todo
mundo
seca)
Jeder
starrt
mich
an
(weil
jeder
starrt)
Eu
fico
envergonhado
(ele
fica
envergonhado)
Ich
schäme
mich
(er
schämt
sich)
Fica
todo
mundo
olhando
(porque
todo
mundo
olha)
Alle
schauen
(weil
alle
schauen)
Todo
mundo
reparando
(porque
todo
mundo
pára)
Jeder
mustert
mich
(weil
jeder
innehält)
Todo
mundo
me
secando
(porque
todo
mundo
seca)
Jeder
starrt
mich
an
(weil
jeder
starrt)
Ele
fica
envergonhado
(ele
fica
envergonhado)
Er
schämt
sich
(er
schämt
sich)
Fica
todo
mundo
olhando
(porque
todo
mundo
olha)
Alle
schauen
(weil
alle
schauen)
Todo
mundo
reparando
(porque
todo
mundo
pára)
Jeder
mustert
mich
(weil
jeder
innehält)
Todo
mundo
me
secando
(porque
todo
mundo
seca)
Jeder
starrt
mich
an
(weil
jeder
starrt)
Fica
envergonhado
(ele
fica
envergonhado)
Er
schämt
sich
(er
schämt
sich)
Fica
todo
mundo
olhando
(porque
todo
mundo
olha)
Alle
schauen
(weil
alle
schauen)
Todo
mundo
reparando
(porque
todo
mundo
pára)
Jeder
mustert
mich
(weil
jeder
innehält)
Todo
mundo
me
secando
(porque
todo
mundo
seca)
Jeder
starrt
mich
an
(weil
jeder
starrt)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Augusto De Moraes Tatit
Attention! Feel free to leave feedback.