Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esse
menino
põe
asas
para
voar
Dieser
Junge
setzt
Flügel
an,
um
zu
fliegen
Aquela
menina
veste
um
colar
pra
cantar
Jenes
Mädchen
legt
eine
Kette
an,
um
zu
singen
Esse
menino
batuca
num
toco
de
pau
Dieser
Junge
trommelt
auf
einem
Holzklotz
Aquela
menina
inventa
um
batom
natural
Jenes
Mädchen
erfindet
einen
natürlichen
Lippenstift
Esse
menino
cata
pedrinhas
no
chão
Dieser
Junge
sammelt
Steinchen
vom
Boden
Aquela
menina
lava
com
água
e
sabão
Jenes
Mädchen
wäscht
mit
Wasser
und
Seife
Aquela
menina
já
sabe
que
vai
ser
atriz
Jenes
Mädchen
weiß
schon,
dass
sie
Schauspielerin
wird
Esse
menino
deseja
um
caminho
com
giz
Dieser
Junge
wünscht
sich
einen
Weg
aus
Kreide
Esse
menino
faz
a
mandala
girar
Dieser
Junge
lässt
das
Mandala
kreisen
Aquela
menina
faz
o
mosaico
no
ar
Jenes
Mädchen
malt
das
Mosaik
in
die
Luft
Esse
menino
tem
fome
de
lápis
de
cor
Dieser
Junge
hat
Hunger
auf
Farbstifte
Aquela
menina
deseja
a
maçã
do
amor
Jenes
Mädchen
wünscht
sich
den
Liebesapfel
Esse
menino
tem
fome
de
lápis
de
cor
Dieser
Junge
hat
Hunger
auf
Farbstifte
Aquela
menina
deseja
a
maçã
do
amor
Jenes
Mädchen
wünscht
sich
den
Liebesapfel
Ei,
menino
(tem
menina)
Ei,
Junge
(Mädchen
da!)
Ei,
menino
(tem
menina)
Ei,
Junge
(Mädchen
da!)
Ei,
menino
(tem
menina)
Ei,
Junge
(Mädchen
da!)
Ei,
menino
a
girar
(tem
menina)
Ei,
Junge,
der
sich
dreht
(Mädchen
da!)
A
girar,
tem
menino
Am
Drehen,
Junge
da!
Ei,
menino
a
girar,
a
girar,
a
girar,
a
girar
Ei,
Junge,
am
Drehen,
am
Drehen,
am
Drehen,
am
Drehen
A
girar
(a
girar)
Am
Drehen
(am
Drehen)
A
girar,
a
girar,
a
girar,
a
girar
Am
Drehen,
am
Drehen,
am
Drehen,
am
Drehen
A
girar,
a
girar,
a
girar,
a
girar
Am
Drehen,
am
Drehen,
am
Drehen,
am
Drehen
Eu
posso
jogar,
mamãe?
Darf
ich
spielen,
Mama?
Eu
posso
jogar,
mamãe?
Darf
ich
spielen,
Mama?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Tatit, Jose Eduardo De Moraes Tatit
Attention! Feel free to leave feedback.