Lyrics and translation Palaye Royale - Eleanor Rigby
Eleanor Rigby
Элинор Ригби
Ah,
look
at
all
the
lonely
people
Ах,
посмотри
на
всех
этих
одиноких
людей,
Eleanor
Rigby
Элинор
Ригби
Picks
up
the
rice
in
the
church
where
a
wedding
has
been
Собирает
рис
в
церкви,
где
прошла
свадьба,
Lives
in
a
dream
Живет
мечтой,
Waits
at
the
window
Ждет
у
окна,
Wearing
the
face
that
she
keeps
in
a
jar
by
the
door
Носит
лицо,
что
хранит
в
банке
у
двери.
Who
is
it
for?
Для
кого
оно?
All
the
lonely
people
Все
эти
одинокие
люди,
Where
do
they
all
come
from?
Откуда
они
все
взялись?
All
the
lonely
people
Все
эти
одинокие
люди,
Where
do
they
all
belong?
К
чему
они
принадлежат?
Father
McKenzie
Отец
Маккензи
Writing
the
words
of
a
sermon
that
no
one
will
hear
Пишет
слова
проповеди,
которую
никто
не
услышит,
No
one
comes
near
Никто
не
подходит,
Look
at
him
working
Смотри,
как
он
работает,
Darning
his
socks
in
the
night
when
there's
nobody
there
Зашивает
носки
ночью,
когда
никого
нет
рядом.
What
does
he
care?
Какая
ему
разница?
All
the
lonely
people
Все
эти
одинокие
люди,
Where
do
they
all
come
from?
Откуда
они
все
взялись?
All
the
lonely
people
Все
эти
одинокие
люди,
Where
do
they
all
belong?
К
чему
они
принадлежат?
Ah,
look
at
all
the
lonely
people
Ах,
посмотри
на
всех
этих
одиноких
людей,
Ah,
look
at
all
the
lonely
people
Ах,
посмотри
на
всех
этих
одиноких
людей.
Eleanor
Rigby
Элинор
Ригби
Died
in
the
church
and
was
buried
along
with
her
name
Умерла
в
церкви
и
была
похоронена
под
своим
именем.
Nobody
came
Никто
не
пришел.
Father
McKenzie
Отец
Маккензи
Wiping
the
dirt
from
his
hands
as
he
walks
from
the
grave
Стирает
грязь
с
рук,
уходя
от
могилы.
No
one
was
saved
Никто
не
был
спасен.
All
the
lonely
people
Все
эти
одинокие
люди,
Where
do
they
all
come
from?
Откуда
они
все
взялись?
All
the
lonely
people
Все
эти
одинокие
люди,
Where
do
they
all
belong?
К
чему
они
принадлежат?
Ah,
look
at
all
the
lonely
people
Ах,
посмотри
на
всех
этих
одиноких
людей,
Ah,
look
at
all
the
lonely
people
Ах,
посмотри
на
всех
этих
одиноких
людей,
Ah,
look
at
all
the
lonely
people!
(ah,
look
at
all
the
lonely
people)
Ах,
посмотри
на
всех
этих
одиноких
людей!
(Ах,
посмотри
на
всех
этих
одиноких
людей)
Ah,
look
at
all
the
lonely
people
(ah,
look
at
all
the
lonely
people)
Ах,
посмотри
на
всех
этих
одиноких
людей
(Ах,
посмотри
на
всех
этих
одиноких
людей)
Ah,
look
at
all
the
lonely
people
Ах,
посмотри
на
всех
этих
одиноких
людей,
Ah,
look
at
all
the
lonely
Ах,
посмотри
на
всех
этих
одиноких...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Mccartney, John Lennon
Attention! Feel free to leave feedback.