Lyrics and translation Paleface - Maan tapa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suutari
pysyköön
lestissään,
busyboyt
pysyköön
loitolla.
Пусть
сапожник
не
выходит
за
рамки
своего
ремесла,
а
busybody
держатся
подальше.
Ostin
kirpputorilta
ihmisen
sielun
ja
myin
sen
netissä
voitolla
Купил
на
блошином
рынке
чью-то
душу
и
продал
её
в
интернете
с
прибылью.
Myin
Emiraateille
Elvis
Presleyn,
hiihtohissit
ja
palatsit
Продал
Эмиратам
Элвиса
Пресли,
горнолыжные
подъемники
и
дворцы.
Myin
Elginin
marmorit
tarjoushintaan,
kreikkalaisille
salaatit.
Продал
мраморы
Элгина
по
выгодной
цене,
грекам
– салаты.
Kalastin
koveja
paltsin
ovelta
Jehovan
nimeä
sopersin.
Ловил
крупных
рыб
у
дверей
полиции,
шепча
имя
Иеговы.
Myin
äitini
timantit,
Afrikan
tähden
ja
kaikki
isäni
hotellit.
Продал
мамины
бриллианты,
"Звезду
Африки"
и
все
папины
отели.
Irtonurmikkoa
jäätiköille.
Teen
tennistossuista
toteemit.
Разбросал
сорняки
по
ледникам.
Делаю
из
теннисных
туфель
тотемы.
Myin
veteraaneilta
kiikustuolit
alta
jaloista
proteesit.
Продал
ветеранам
кресла-качалки,
а
из-под
ног
– протезы.
Talo
repeää
liitoksistaan,
taivas
halkeaa
kahtia.
Дом
трещит
по
швам,
небо
раскалывается
надвое.
Minä
viritän
mandoliinin,
piiskuri
kiristää
tahtia.
Я
настраиваю
мандолину,
надсмотрщик
ускоряет
темп.
Esirippu
seuraava
näytös,
vedellä
täytetty
astia.
Занавес,
следующий
акт,
сосуд,
наполненный
водой.
Sosiopaatin
sulava
käytös,
verellä
valettu
lattia.
Плавные
манеры
социопата,
пол,
залитый
кровью.
Maitoyhtiön
miljardöörit
on
smaragdimetsällä
Afrikas.
Миллиардеры
молочной
компании
в
изумрудном
лесу
в
Африке.
Linnutkin
lensivät
eilen
pois.
Ei
ketään
oo
pitämäs
vahtia.
Даже
птицы
вчера
улетели.
Некому
стоять
на
страже.
Punnitaan
kauhut
tasapainossa.
Metallin
makuiset
paprikat.
Взвешиваем
ужасы
на
весах.
Паприка
с
металлическим
привкусом.
Mitä
sä
selität?
Oletsä
hereillä?
Что
ты
объясняешь?
Ты
вообще
в
себе?
Jos
me
nähtäis
valveunta,
eikä
herättäis,
Если
бы
мы
видели
сон
наяву
и
не
просыпались,
Romahdushetkellä,
liekkien
keskeltä
В
момент
крушения,
посреди
пламени,
Uskoisitko
sinä
sen?
Поверила
бы
ты
этому?
Joku
laulais
hallelujaa,
eikä
pelättäis.
Кто-то
пел
бы
аллилуйя,
и
мы
не
боялись
бы.
Herättäis
huomenna,
toiselta
puolelta,
Проснулись
бы
завтра,
по
ту
сторону,
Uskoisitko
sinä
sen?
Поверила
бы
ты
этому?
Myin
Kaspianmerestä
kaviaarit,
luin
kobe-härille
haikuja.
Продал
икру
из
Каспийского
моря,
читал
хайку
быку
Кобе.
Abu
Ghraibiin
lattialaminaatit
ja
sound
bite
lisäämään
kaikua.
В
Абу-Грейб
– ламинат
и
звуковые
фрагменты
для
усиления
эха.
Myin
myyjille
sinkun,
myyntitykin
ja
Excel-sedille
taulukot.
Продал
продавцам
холостяка,
торговую
пушку
и
таблицы
для
дядюшки
Excel.
Myin
myyntimiehille
myyntitykit
ja
helppoheikeille
haulikot.
Продал
торговым
агентам
торговые
пушки,
а
простофилям
– дробовики.
Pohjois-Irlannin
panssarivaunuista
takaisin
ei
ole
paluuta.
Из
североирландских
танков
нет
пути
назад.
Hyräilen
Islannin
kansallislaulua
lanseeraan
maailman
paluuta.
Напеваю
гимн
Исландии,
провозглашаю
возвращение
мира.
Salonkikelpoista
mainetta
niitän,
kun
aloitan
uudelleen
alusta.
Пожинаю
светскую
репутацию,
начиная
всё
сначала.
Nobelpuheeni
päätteeksi
kiitän
kaleeriorjia
avusta.
В
заключение
своей
Нобелевской
речи
благодарю
галерных
рабов
за
помощь.
Kytken
kokkelin
kultakantaan
ja
kaksoiskellutan
kopeekan.
Соединяю
коктейль
с
золотым
стандартом
и
удваиваю
копейку.
Tiistaisin
tahraan
teinityttöjä
Mengelen
parhailla
opeilla.
По
вторникам
пачкаю
девочек-подростков,
используя
лучшие
методы
Менгеле.
Himassa
täytetty
pandakarhu
ja
mursunhampaita
trofeina.
Дома
чучело
панды
и
моржовые
клыки
в
качестве
трофеев.
Pilkon
pahuuden
peltitölkiin
ja
soseutan
pyhät
profeetat.
Разрезаю
зло
на
жестяные
банки
и
измельчаю
святых
пророков.
Velkautan
veljeni
vakauden
vuoksi
ja
vakautan
markkinat
velaksi.
Занимаю
у
брата
ради
стабильности
и
стабилизирую
рынки
в
долг.
Vangitsen
veljeni
vapauden
vuoksi,
Mussolini
ja
Selassie.
Сажаю
в
тюрьму
брата
ради
свободы,
Муссолини
и
Селассие.
Yllätän
kauden
finaalijaksossa
vielä
uudella
alulla.
Удивлю
в
финальном
эпизоде
сезона
новым
началом.
Olen
myynyt
ruumiisi
Saatanalle,
JAH!
Я
продал
твою
душу
дьяволу,
ДА!
Jos
me
nähtäis
valveunta,
eikä
herättäis,
Если
бы
мы
видели
сон
наяву
и
не
просыпались,
Romahdushetkellä,
liekkien
keskellä
В
момент
крушения,
посреди
пламени,
Uskoisitko
sinä
sen?
Поверила
бы
ты
этому?
Joku
laulais
hallelujaa,
eikä
pelättäis.
Кто-то
пел
бы
аллилуйя,
и
мы
не
боялись
бы.
Herättäis
huomenna,
toiselta
puolelta,
Проснулись
бы
завтра,
по
ту
сторону,
Uskoisitko
sinä
sen?
Поверила
бы
ты
этому?
Miltton
kiroaa
turpeen
luontoon
nyt
ei
hyvältä
vaikuta.
Милттон
проклинает
торф
в
природе,
сейчас
это
выглядит
нехорошо.
Pelloilta
loppuu
pekonit,
jollei
Libyan
lapset
laihduta.
На
полях
закончится
бекон,
если
ливийские
дети
не
похудеют.
Punnitsen
rahassa
pahat
tekoni.
Päivä
alkaa
jo
taittua.
Взвешиваю
свои
злодеяния
в
деньгах.
День
уже
клонится
к
вечеру.
Syväjäädytän
superegoni,
katson
parhaaksi
haihtua.
Замораживаю
свое
суперэго,
считаю
лучшим
испариться.
Koljatti
kantaa
konjakkilastia
alkosta
keskellä
yötä.
Голиаф
тащит
ящик
коньяка
из
алкомаркета
посреди
ночи.
Koa
ei
oo
bensa
kultareunoilla,
kunnes
autosta
irtoaa
pyörät.
Испытание
не
в
бензине
с
золотой
каймой,
пока
у
машины
не
отвалятся
колеса.
Jengi
on
lyömässä
hanskoja
tiskiin.
Hanki
on
liian
työläs.
Народ
бросает
перчатку.
Хэнк
слишком
хлопотный.
Silloin
Money-man
ymmärtää,
että
valkoista
ei
voi
syödä.
Тогда
Money-man
понимает,
что
белое
есть
нельзя.
Kuka
vajoaa
pohjaan
asti,
kuka
nousee
pintaan?
Кто
опустится
на
самое
дно,
кто
всплывет
на
поверхность?
Kuka
tekee
liikaa
töitä,
kenellä
ei
ole
virkaa?
Кто
работает
слишком
много,
у
кого
нет
должности?
Kuka
laskee
voittoja,
kuka
nostaa
hintaa?
Кто
считает
прибыль,
кто
поднимает
цену?
Kuka
ylittää
maaliviivan,
nostaa
kädet
ilmaan?
Кто
пересекает
финишную
черту,
поднимает
руки
вверх?
Käy
hommiin
aamutuimaan,
kuka
oottaa
iltaan?
Кто
идет
работать
ни
свет
ни
заря,
кто
ждет
вечера?
Kuka
astuu,
liukastuu,
kuka
nostaa
kädet
ilmaan?
Кто
шагает,
поскальзывается,
кто
поднимает
руки
вверх?
Kuka
voittaa
juoksukilvan
nostaa
kädet
ilmaan
Кто
выигрывает
забег,
поднимает
руки
вверх?
Kuka
pilaa
huoneilman
nostaa
kädet
ilmaan
Кто
портит
воздух
в
помещении,
поднимает
руки
вверх?
Tämä
on
pankkiryöstö,
nosta
kädet
ilmaan
Это
ограбление
банка,
подними
руки
вверх!
Aurinkotervehdys,
poika
nosta
kädet
ilmaan
Приветствие
солнцу,
парень,
подними
руки
вверх!
Sukupuutto
ja
hyökyaalto,
nosta
kädet
ilmaan
Вымирание
и
цунами,
поднимите
руки
вверх!
Iloinen
buddhapatsas
nostaa
kädet
ilmaan
Радостная
статуя
Будды
поднимает
руки
вверх.
Tanssiva
dervissi
nostaa
kädet
ilmaan
Танцующий
дервиш
поднимает
руки
вверх.
Maanpäällinen
helvetti
nostaa
kädet
ilmaan
Ад
на
земле
поднимает
руки
вверх.
Vihoviimenen
rotanloukko
nostaa
kädet
ilmaan
Последняя
крысоловка
поднимает
руки
вверх.
Taivaallinen
sotajoukko
nostaa
kädet
ilmaan
Небесное
воинство
поднимает
руки
вверх.
Tämä
on
pankkiryöstö,
nosta
kädet
ilmaan
Это
ограбление
банка,
подними
руки
вверх!
Aurinkotervehdys,
poika
nosta
kädet
ilmaan
Приветствие
солнцу,
парень,
подними
руки
вверх!
Sukupuutto
ja
hyökyaalto,
nosta
kädet
ilmaan
Вымирание
и
цунами,
поднимите
руки
вверх!
Iloinen
buddhapatsas
nostaa
kädet
ilmaan
Радостная
статуя
Будды
поднимает
руки
вверх.
Tanssiva
dervissi
nostaa
kädet
ilmaan
Танцующий
дервиш
поднимает
руки
вверх.
Maanpäällinen
helvetti
nostaa
kädet
ilmaan
Ад
на
земле
поднимает
руки
вверх.
Vihoviimenen
rotanloukko
nostaa
kädet
ilmaan
Последняя
крысоловка
поднимает
руки
вверх.
Taivaallinen
sotajoukko
nostaa
kädet
ilmaan
Небесное
воинство
поднимает
руки
вверх.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Attila
Attention! Feel free to leave feedback.