Paleface - Too Much - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paleface - Too Much




You wanna be in the spotlight?
Ты хочешь быть в центре внимания?
You wanna be in the public eye?
Ты хочешь быть на виду у публики?
Free drinks - V.I.P shit - all that - not quite
Бесплатные напитки-V. I. P. дерьмо - все это-не совсем
Yeah, it's hard work - the only thing you got right
Да, это тяжелая работа-единственное, что ты делаешь правильно.
You wanna be on covers?
Ты хочешь быть на обложках?
You wanna be in the spotlight?
Ты хочешь быть в центре внимания?
CHORUS:
Припев:
A message to all concerned
Послание всем заинтересованным лицам
Think first so you won't get burned
Сначала подумай, чтобы не обжечься.
These are some of the things I've learnt
Вот некоторые вещи, которые я узнал.
Think first so you won't get burned
Сначала подумай, чтобы не обжечься.
(Showed too much class)
(Показал слишком много класса)
(Talked too much trash)
(Говорил слишком много чепухи)
(Hauled too much ass)
(Тащил слишком много задницы)
(Smoked too much hash)
(Выкурил слишком много гашиша)
Keep your head together - a be cautious
Держите голову вместе-будьте осторожны
The sweet smell of success - can make you nauseous
Сладкий запах успеха - может вызвать тошноту.
Celebrities are dealing with the type of forces
Знаменитости имеют дело с подобными силами.
That fuck up the compass knocking boats of their courses
Этот чертов компас сбивает лодки с курса
I hear: "way to go, saw you on the radio
Я слышу: "молодец, видел тебя по радио
Heard you on TV the last time you had a show"
Я слышал тебя по телевизору, когда ты последний раз выступал.
I go: "later - yo! - I'm glad you enjoyed
Я иду: "позже-йоу! - я рад, что тебе понравилось
I'd like to be by myself then you get annoyed
Я хотел бы побыть один, а потом ты начинаешь раздражаться.
Like "be like that I guess my daddy's right
Например: "будь таким, наверное, мой папа прав
All you celebrities are so self-satisfied"
Все вы, знаменитости, такие самодовольные.
The first times it took me by surprise like Gladys Knight
В первый раз это застало меня врасплох, как Глэдис Найт.
But then I learned their bark is worse than they bite
Но потом я узнал, что их лай хуже, чем укус.
But at nights when the lights are fading dim
Но по ночам, когда гаснет свет,
It's the man in the mirror - you end up hating him
Это человек в зеркале-в конце концов ты его возненавидишь.
At night when the lights are fading dim
Ночью, когда огни тускнеют.
I know frustration is a devastating thing
Я знаю, разочарование-это разрушительная вещь.
"What's your name, Sir?"
-Как вас зовут, сэр?
My name's Paleface, I'm a supadupa star
Меня зовут бледнолицый, я звезда супадупа.
Every other week I get a brand new car
Каждую вторую неделю я покупаю новую машину.
It's funny - you never know who your friends are
Забавно - никогда не знаешь, кто твои друзья.
You lose touch with reality in the back of the bar
Ты теряешь связь с реальностью в глубине бара.
People think your loaded when you noted and famed
Люди думают, что ты заряжен, когда ты знаменит и знаменит.
Some get so zoaded - they end up bloated and maimed
Некоторые становятся настолько измученными, что в итоге раздуваются и калечатся.
Celebrities - sugar-coated and tamed
Знаменитости-покрытые сахаром и прирученные
At gunpoint like housepets - loaded and aimed
Под дулом пистолета, как домовые-заряжены и нацелены.
"We'll squeeze the trigger if you don't co-operate"
"Мы спустим курок, если вы не будете сотрудничать".
Go figure how to operate with a blown mind
Поди разберись, как действовать с взорванным разумом.
Turning deaf, dumb and blind - it'll come around all that you leave behind
Становясь глухим, немым и слепым - это вернется ко всему, что ты оставишь позади.
Signed hundreds, hundreds and hundreds of autographs
Подписаны сотни, сотни и сотни автографов.
I ain't saying it's too much for yawl to ask
Я не говорю, что это слишком для йаула.
Two years past - it's all changing sorta fast
Прошло два года - все быстро меняется.
You had your fifteen minutes - now it's quarter past
У тебя было пятнадцать минут - сейчас четверть первого.
Fame - a peculiar mixture of holding your own and posing for pictures
Слава-это своеобразная смесь сдержанности и позирования для фотографий.
Fame - Luke 7: 35 - ancient scriptures
Слава-Луки 7: 35-древние писания
Fame - one of the worst forms of addiction
Слава - одна из худших форм зависимости.
Fame - feel it oozing thru the pours of your skin
Слава-почувствуй, как она сочится через поры твоей кожи .
"Am I really on the cover?"
действительно на обложке?"
"Of course if you will and if not we will have to use force on your kin"
"Конечно, если ты согласишься, а если нет, нам придется применить силу к твоей родне".
Fame - feel it oozing thru the pours of your skin
Слава-почувствуй, как она сочится через поры твоей кожи .





Writer(s): antti suomalainen


Attention! Feel free to leave feedback.