Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La gente siamo io e te
Die Leute sind ich und du
Io
ti
parlo
e
mi
aggredisci
Ich
rede
mit
dir
und
du
greifst
mich
an
Se
ti
spiego
non
capisci
Wenn
ich
es
erkläre,
verstehst
du
es
nicht
Se
io
salgo
tu
non
cresci
Wenn
ich
aufsteige,
wächst
du
nicht
Sei
già
stufo
allora
esci
Wenn
du
schon
müde
bist,
dann
geh
Non
ti
pieghi
ai
compromessi
Du
beugst
dich
keinen
Kompromissen
Non
ci
provi
a
far
progressi
Du
versuchst
nicht,
Fortschritte
zu
machen
Con
impegno
riusciresti
Mit
Anstrengung
würdest
du
es
schaffen
Resti
fermo
e
non
reagisci
Du
bleibst
stehen
und
reagierst
nicht
La
sensazione
dominante
Das
vorherrschende
Gefühl
Quando
penso
al
presente
Wenn
ich
an
die
Gegenwart
denke
È
osservarmi
tra
la
gente
Ist,
mich
unter
den
Leuten
zu
beobachten
Qui
non
esisti
solo
tu
Hier
existierst
nicht
nur
du
Dal
piedistallo
scendi
giù
Steig
vom
Podest
herunter
Sai
che
c'è?
Weißt
du
was?
La
gente
siamo
io
e
te
Die
Leute
sind
ich
und
du
I
miei
problemi
sono
i
tuoi
Meine
Probleme
sind
deine
Tutte
le
critiche
che
fai
restano
sterili
All
die
Kritik,
die
du
äußerst,
bleibt
fruchtlos
Se
non
agisci
mai
Wenn
du
niemals
handelst
Sai
che
c'è?
Weißt
du
was?
La
gente
siamo
io
e
te
Die
Leute
sind
ich
und
du
E
ti
ritrovi
allo
specchio
Und
du
findest
dich
vor
dem
Spiegel
wieder
Guardare
ogni
tuo
difetto
Siehst
all
deine
Fehler
Sei
brutto
basso
grasso
Du
bist
hässlich,
klein,
fett
E
puzzi
un
po'
Und
du
stinkst
ein
bisschen
E
se
invece
ti
sbagliassi
Und
wenn
du
dich
irren
würdest
Torneresti
sui
tuoi
passi?
Würdest
du
deine
Schritte
zurückverfolgen?
E
lì
forse
capiresti
Und
dort
würdest
du
vielleicht
verstehen
Tutto
il
senso
dei
miei
testi
Den
ganzen
Sinn
meiner
Texte
Ogni
giorno
c'è
uno
scontro
Jeden
Tag
gibt
es
einen
Kampf
Qualcosa
che
ti
rode
dentro
Etwas,
das
dich
innerlich
zerfrisst
Schiatterai
sul
pavimento
Du
wirst
auf
dem
Boden
zerschellen
Fine
del
combattimento
Ende
des
Kampfes
Sai
che
c'è?
Weißt
du
was?
La
gente
siamo
io
e
te
Die
Leute
sind
ich
und
du
I
miei
problemi
sono
i
tuoi
Meine
Probleme
sind
deine
Tutte
le
critiche
che
fai
All
die
Kritik,
die
du
äußerst
Restano
sterili
se
non
agisci
mai
Bleibt
fruchtlos,
wenn
du
nicht
handelst
Sai
che
c'è?
Weißt
du
was?
La
gente
siamo
io
e
te
Die
Leute
sind
ich
und
du
E
consuetudine
oramai
Und
es
ist
inzwischen
Gewohnheit
Puntare
il
dito
su
chi
vuoi
Mit
dem
Finger
auf
jeden
zu
zeigen,
den
du
willst
Parlare
è
inutile
se
sforzi
non
ne
fai
Reden
ist
nutzlos,
wenn
du
dich
nicht
anstrengst
Il
paradiso
per
persone
come
te?
Das
Paradies
für
Leute
wie
dich
ist?
È
un
microcosmo
inesistente
Es
ist
ein
nicht
existierender
Mikrokosmos
Un'utopia
dove
la
gente
Eine
Utopie,
in
der
die
Leute
Muore
di
noia
perché
è
uguale
a
te
Vor
Langeweile
sterben,
weil
sie
wie
du
sind
Sai
che
c'è?
Weißt
du
was?
La
gente
siamo
io
e
te
Die
Leute
sind
ich
und
du
Sai
che
c'è?
Weißt
du
was?
La
gente
siamo
io
e
te
Die
Leute
sind
ich
und
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pietro Paletti
Attention! Feel free to leave feedback.