Palisades - Fray - translation of the lyrics into German

Fray - Palisadestranslation in German




Fray
Kampf
So take me out of the fray
Also hol mich aus dem Kampf
I tried to climb
Ich habe versucht zu klettern
I'm used to falling down
Ich bin es gewohnt hinzufallen
Don't turn me away
Weise mich nicht ab
I feel I'm becoming someone else
Ich fühle, ich werde jemand anderes
So take me out of the fray
Also hol mich aus dem Kampf
A shadow armor that was never there
Eine Schattenrüstung, die nie da war
I'm waiting on a prayer that God will never hear
Ich warte auf ein Gebet, das Gott niemals hören wird
And I wonder if you were ever there at all
Und ich frage mich, ob du überhaupt jemals da warst
And every memory gone with every day
Und jede Erinnerung verschwindet mit jedem Tag
It's getting hard to see your picture in the frame
Es wird schwer, dein Bild im Rahmen zu sehen
But I remember you always felt like home
Aber ich erinnere mich, dass du dich immer wie Zuhause angefühlt hast
You always felt like home
Du hast dich immer wie Zuhause angefühlt
So take me out of the fray
Also hol mich aus dem Kampf
I tried to climb
Ich habe versucht zu klettern
I'm used to falling down
Ich bin es gewohnt hinzufallen
Don't turn me away
Weise mich nicht ab
I feel I'm becoming someone else
Ich fühle, ich werde jemand anderes
My true colors are bleeding out
Meine wahren Farben bluten aus
So take me out of the fray
Also hol mich aus dem Kampf
I swear I saw you there the other day
Ich schwöre, ich habe dich neulich dort gesehen
My eyes are tired and they keep playing tricks on me
Meine Augen sind müde und spielen mir ständig Streiche
And I wonder if I was ever there at all
Und ich frage mich, ob ich überhaupt jemals da war
And in that video you made for me
Und in dem Video, das du für mich gemacht hast
I play it on repeat to keep your voice with me
Ich spiele es immer wieder ab, um deine Stimme bei mir zu behalten
So I remember you always felt like home
Damit ich mich erinnere, dass du dich immer wie Zuhause angefühlt hast
God as my witness
Gott ist mein Zeuge
You always felt like home
Du hast dich immer wie Zuhause angefühlt
I don't deserve this
Ich verdiene das nicht
So take me out of the fray
Also hol mich aus dem Kampf
I tried to climb
Ich habe versucht zu klettern
I'm used to falling down
Ich bin es gewohnt hinzufallen
Don't turn me away
Weise mich nicht ab
I feel I'm becoming someone else
Ich fühle, ich werde jemand anderes
My true colors are bleeding out
Meine wahren Farben bluten aus
So take me out of the fray
Also hol mich aus dem Kampf
I'm trying to find a way to cope
Ich versuche einen Weg zu finden, damit umzugehen
I'm trying to find my way back home
Ich versuche meinen Weg zurück nach Hause zu finden
After all this time in the darkness, you're the light
Nach all dieser Zeit in der Dunkelheit bist du das Licht
I'm trying to find a way to cope
Ich versuche einen Weg zu finden, damit umzugehen
I'm trying to find my way back home
Ich versuche meinen Weg zurück nach Hause zu finden
And after all this time in the darkness, you're the light
Und nach all dieser Zeit in der Dunkelheit bist du das Licht
I'm trying to find a way to cope
Ich versuche einen Weg zu finden, damit umzugehen
I'm trying to find my way back home
Ich versuche meinen Weg zurück nach Hause zu finden
After all this time in the darkness, you're the light
Nach all dieser Zeit in der Dunkelheit bist du das Licht
I'm trying to find a way to cope
Ich versuche einen Weg zu finden, damit umzugehen
I'm trying to find my way back home
Ich versuche meinen Weg zurück nach Hause zu finden
And after all this time in the darkness, you're the light
Und nach all dieser Zeit in der Dunkelheit bist du das Licht
(So take me out of the fray)
(Also hol mich aus dem Kampf)
I'm trying to find a way to cope
Ich versuche einen Weg zu finden, damit umzugehen
I'm trying to find my way back home
Ich versuche meinen Weg zurück nach Hause zu finden
And after all this time in the darkness, you're the light
Und nach all dieser Zeit in der Dunkelheit bist du das Licht





Writer(s): Mark Anthony Vollelunga, Aaron Anthony Rosa, Matthew Dominick Marshall, Xavier Juan Adames, Brandon Elgar


Attention! Feel free to leave feedback.