Lyrics and translation Palisades - Fray
So
take
me
out
of
the
fray
Так
вытащи
меня
из
этой
битвы
I
tried
to
climb
Я
пытался
подняться
I'm
used
to
falling
down
Я
привык
падать
Don't
turn
me
away
Не
отворачивайся
от
меня
I
feel
I'm
becoming
someone
else
Я
чувствую,
что
становлюсь
кем-то
другим
So
take
me
out
of
the
fray
Так
вытащи
меня
из
этой
битвы
A
shadow
armor
that
was
never
there
Теневая
броня,
которой
никогда
не
было
I'm
waiting
on
a
prayer
that
God
will
never
hear
Я
жду
молитвы,
которую
Бог
никогда
не
услышит
And
I
wonder
if
you
were
ever
there
at
all
И
мне
интересно,
была
ли
ты
там
вообще
And
every
memory
gone
with
every
day
И
каждое
воспоминание
исчезает
с
каждым
днем
It's
getting
hard
to
see
your
picture
in
the
frame
Становится
трудно
разглядеть
твоё
лицо
на
фотографии
But
I
remember
you
always
felt
like
home
Но
я
помню,
ты
всегда
была
как
дом
You
always
felt
like
home
Ты
всегда
была
как
дом
So
take
me
out
of
the
fray
Так
вытащи
меня
из
этой
битвы
I
tried
to
climb
Я
пытался
подняться
I'm
used
to
falling
down
Я
привык
падать
Don't
turn
me
away
Не
отворачивайся
от
меня
I
feel
I'm
becoming
someone
else
Я
чувствую,
что
становлюсь
кем-то
другим
My
true
colors
are
bleeding
out
Мои
истинные
цвета
выцветают
So
take
me
out
of
the
fray
Так
вытащи
меня
из
этой
битвы
I
swear
I
saw
you
there
the
other
day
Клянусь,
я
видел
тебя
на
днях
My
eyes
are
tired
and
they
keep
playing
tricks
on
me
Мои
глаза
устали
и
продолжают
меня
обманывать
And
I
wonder
if
I
was
ever
there
at
all
И
мне
интересно,
был
ли
я
там
вообще
And
in
that
video
you
made
for
me
И
на
том
видео,
что
ты
сняла
для
меня
I
play
it
on
repeat
to
keep
your
voice
with
me
Я
включаю
его
снова
и
снова,
чтобы
твой
голос
был
со
мной
So
I
remember
you
always
felt
like
home
Чтобы
я
помнил,
ты
всегда
была
как
дом
God
as
my
witness
Бог
мне
свидетель
You
always
felt
like
home
Ты
всегда
была
как
дом
I
don't
deserve
this
Я
этого
не
заслуживаю
So
take
me
out
of
the
fray
Так
вытащи
меня
из
этой
битвы
I
tried
to
climb
Я
пытался
подняться
I'm
used
to
falling
down
Я
привык
падать
Don't
turn
me
away
Не
отворачивайся
от
меня
I
feel
I'm
becoming
someone
else
Я
чувствую,
что
становлюсь
кем-то
другим
My
true
colors
are
bleeding
out
Мои
истинные
цвета
выцветают
So
take
me
out
of
the
fray
Так
вытащи
меня
из
этой
битвы
I'm
trying
to
find
a
way
to
cope
Я
пытаюсь
найти
способ
справиться
с
этим
I'm
trying
to
find
my
way
back
home
Я
пытаюсь
найти
путь
домой
After
all
this
time
in
the
darkness,
you're
the
light
После
всего
этого
времени
во
тьме,
ты
- свет
I'm
trying
to
find
a
way
to
cope
Я
пытаюсь
найти
способ
справиться
с
этим
I'm
trying
to
find
my
way
back
home
Я
пытаюсь
найти
путь
домой
And
after
all
this
time
in
the
darkness,
you're
the
light
И
после
всего
этого
времени
во
тьме,
ты
- свет
I'm
trying
to
find
a
way
to
cope
Я
пытаюсь
найти
способ
справиться
с
этим
I'm
trying
to
find
my
way
back
home
Я
пытаюсь
найти
путь
домой
After
all
this
time
in
the
darkness,
you're
the
light
После
всего
этого
времени
во
тьме,
ты
- свет
I'm
trying
to
find
a
way
to
cope
Я
пытаюсь
найти
способ
справиться
с
этим
I'm
trying
to
find
my
way
back
home
Я
пытаюсь
найти
путь
домой
And
after
all
this
time
in
the
darkness,
you're
the
light
И
после
всего
этого
времени
во
тьме,
ты
- свет
(So
take
me
out
of
the
fray)
(Так
вытащи
меня
из
этой
битвы)
I'm
trying
to
find
a
way
to
cope
Я
пытаюсь
найти
способ
справиться
с
этим
I'm
trying
to
find
my
way
back
home
Я
пытаюсь
найти
путь
домой
And
after
all
this
time
in
the
darkness,
you're
the
light
И
после
всего
этого
времени
во
тьме,
ты
- свет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Anthony Vollelunga, Aaron Anthony Rosa, Matthew Dominick Marshall, Xavier Juan Adames, Brandon Elgar
Attention! Feel free to leave feedback.