Lyrics and translation Palisades - Sidney
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
it′s
been
long
enough
И
прошло
уже
достаточно
времени.
And
still
I
have
to
bite
my
tongue
И
все
же
мне
приходится
прикусить
язык.
And
the
days
and
the
weeks
and
the
months
pass
by
Проходят
дни
недели
и
месяцы
I
can't
get
you
off
my
mind
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
I′ll
keep
this
inside
Я
сохраню
это
в
себе.
But
that's
okay
Но
это
нормально.
I
want
you
to
be
my
girl
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
девушкой.
Want
you
to
be
my
world
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
миром.
Even
if
it
means
that
Даже
если
это
означает,
что
...
I
can't
have
you
by
my
side
Я
не
могу
быть
рядом
с
тобой.
Just
want
you
in
my
life
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни.
I′ve
been
waiting
by
the
minute
Я
ждал
каждую
минуту.
Every
precious
little
second
Каждую
драгоценную
секунду.
Try
to
wrap
my
head
around
that
I′ll
never
get
it
Попытайся
убедить
меня
в
том,
что
я
никогда
этого
не
пойму.
Contemplating
if
it's
the
right
time
to
let
you
know
Размышляю,
подходящее
ли
сейчас
время,
чтобы
сообщить
тебе
об
этом.
You′re
stuck
in
my
thoughts
so
let's
make
a
deal
Ты
застрял
в
моих
мыслях,
так
что
давай
заключим
сделку.
I′ll
keep
my
lips
locked
if
you
promise
it's
real
Я
буду
держать
рот
на
замке,
если
ты
пообещаешь,
что
это
правда.
And
if
he
treats
you
right
И
если
он
будет
хорошо
с
тобой
обращаться
Then
I′m
fine
Тогда
я
в
порядке.
But
that's
okay
Но
это
нормально.
I
want
you
to
be
my
girl
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
девушкой.
Want
you
to
be
my
world
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
миром.
Even
if
it
means
that
Даже
если
это
означает,
что
...
I
can't
have
you
by
my
side
Я
не
могу
быть
рядом
с
тобой.
Just
want
you
in
my
life
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни.
Even
if
it
means
that
Даже
если
это
означает,
что
...
I′m
waiting
for
you
Я
жду
тебя.
(Speechless,
I
wanted
to
call
out
your
name
(Лишившись
дара
речи,
я
хотел
позвать
тебя
по
имени
I
stopped
in
fear
that
things
would
change)
Я
остановился
в
страхе,
что
все
изменится.)
I
swear
if
you
knew
Клянусь
если
бы
ты
знал
Then
I
know
it
wouldn′t
be
the
same
Тогда
я
знаю,
что
все
будет
по-другому.
I'm
waiting
for
you
Я
жду
тебя.
(Speechless
but
I′m
alright,
alright)
(Безмолвно,
но
я
в
порядке,
в
порядке)
I
swear
if
you
knew
Клянусь
если
бы
ты
знал
I
set
aside
my
love
for
less
Я
откладываю
свою
любовь
на
меньшее.
And
I
want
you
to
be
my
girl
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
девушкой.
Want
you
to
be
my
world
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
миром.
Even
if
it
means
that
Даже
если
это
означает,
что
...
I
can't
have
you
by
my
side
Я
не
могу
быть
рядом
с
тобой.
Just
want
you
in
my
life
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни.
I
want
you
to
be
my
girl
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
девушкой.
Want
you
to
be
my
world
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
миром.
(Want
you
to
be
my
world)
(Хочу,
чтобы
ты
был
моим
миром)
Even
if
it
means
that
Даже
если
это
означает,
что
...
I
can′t
have
you
by
my
side
Я
не
могу
быть
рядом
с
тобой.
Just
want
you
in
my
life
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Outcasts
date of release
20-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.