Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Media Novia (En Vivo Estadio Luna Park)
Половинка Невесты (Вживую Стадион Луна Парк)
Ah-ja-ja,
ja,
ja
Ах-ха-ха,
ха,
ха
Ay,
poquito
más,
un
poquito
más
muchachos
Эй,
еще
чуть-чуть,
еще
чуть-чуть,
ребята
Recordemos
a
ver
Давайте
вспомним
Primera
etapa
de
mi
carrera
Первый
этап
моей
карьеры
Cuando
te
llamo
por
teléfono
Когда
я
звоню
тебе
по
телефону
Y
tú
no
quieres
contestar
А
ты
не
хочешь
отвечать
Yo
te
espero
a
la
salida
Я
жду
тебя
у
выхода
Y
es
cuando
llega
tu
mamá,
a
ver
И
тут
появляется
твоя
мама,
посмотри
Yo
no
quiero
media
novia
Я
не
хочу
половинку
невесты
Yo
no
quiero
media
novia
Я
не
хочу
половинку
невесты
Yo
no
quiero
media
novia
Я
не
хочу
половинку
невесты
Novia
entera
quiero
yo
Целую
невесту
хочу
я
Cuando
he
logrado
estar
contigo
Когда
мне
удается
быть
с
тобой
Después
de
tanto
esperar
После
столь
долгого
ожидания
Yo
le
doy
plata
a
tu
hermano
Я
даю
денег
твоему
брату
Pero
él
nunca
se
va,
vamos
Но
он
никогда
не
уходит,
давай
Yo
no
quiero
media
novia
Я
не
хочу
половинку
невесты
Yo
no
quiero
media
novia
Я
не
хочу
половинку
невесты
Yo
no
quiero
media
novia
Я
не
хочу
половинку
невесты
Novia
entera
quiero
yo
Целую
невесту
хочу
я
Cuando
he
logrado
estar
contigo
Когда
мне
удается
быть
с
тобой
Después
de
tanto
esperar
После
столь
долгого
ожидания
Yo
le
doy
plata
a
tu
hermano
Я
даю
денег
твоему
брату
Pero
él
nunca
se
va
Но
он
никогда
не
уходит
Yo
no
quiero
media
novia
Я
не
хочу
половинку
невесты
Yo
no
quiero
media
novia
Я
не
хочу
половинку
невесты
Yo
no
quiero
media
novia
Я
не
хочу
половинку
невесты
Novia
entera
quiero
yo,
una
vez
más
Целую
невесту
хочу
я,
еще
раз
Yo
no
quiero
media
novia
Я
не
хочу
половинку
невесты
Yo
no
quiero
media
novia
Я
не
хочу
половинку
невесты
Yo
no
quiero
media
novia
Я
не
хочу
половинку
невесты
Novia
entera
quiero
yo
Целую
невесту
хочу
я
Yo
no
quiero
media
novia
jaja
Я
не
хочу
половинку
невесты,
ха-ха
Novia
entera
quiero
yo,
ajá
Целую
невесту
хочу
я,
ага
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon B. Ortega, Henry Becerra
Attention! Feel free to leave feedback.