Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Quiero Tener Amigos
Я Хочу Иметь Друзей
Yo
quiero
tener
amigos
Я
хочу
иметь
друзей
Por
los
caminos
que
voy
a
andando
По
дорогам,
что
иду
я
обходя
Y
así
compartir
con
ellos
И
чтобы
с
ними
разделить
Mi
pan,
mi
vino
y
también
mi
canto
Хлеб
мой,
вино
и
песен
свой
не
утаю
Yo
quiero
encontrar
amigos
Я
хочу
встретить
друзей
En
cualquier
parte
donde
yo
vaya
В
любом
месте,
где
я
бываю
Y
quiero
que
en
un
abrazo
И
хочу,
чтоб
в
объятиях
Me
cuenten
todas
sus
esperanzas
Рассказали
мне
все
свои
мечтанья
Florecen
los
caminos
Расцветают
дороги
Cuando
hay
con
quién
andar
Когда
есть
с
кем
путь
совершать
La
vida
se
vuelve
un
canto
Жизнь
становится
песней
De
alegría
y
de
amistad
О
радости
и
дружбе
милую,
тебя
обнимать.
Yo
quiero
tener
amigos
Я
хочу
иметь
друзей
Porque
es
muy
triste
sentirse
solo
Потому
что
очень
грустно
быть
одному
Me
gusta
cuando
un
amigo
Люблю,
когда
друг
со
своими
Con
sus
amigos
comparte
todo
Всем
делится,
как
будто
по
науке,
и
тебе
самому.
La-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла
Me
gusta
cuando
un
amigo
Люблю,
когда
друг
со
своими
Con
sus
amigos
comparte
todo
Всем
делится,
как
будто
по
науке
,чтобы
мне
не
скучать
Florecen
los
caminos
Расцветают
дороги
Cuando
hay
con
quién
andar
Когда
есть
с
кем
путь
совершать
La
vida
se
vuelve
un
canto
Жизнь
становится
песней
De
alegría
y
de
amistad
О
радости
и
дружбе
милую,
тебя
встречать.
Yo
quiero
encontrar
amigos
Я
хочу
найти
друзей
En
cualquier
parte
donde
yo
vaya
В
любом
месте,
где
так
приятно
бывать
Y
quiero
que
en
un
abrazo
И
хотят
чтобы
в
объятиях
Me
cuenten
todas
sus
esperanzas
Мне
все
свои
надежды
рассказать
Yo
quiero
tener
amigos
Я
хочу
иметь
друзей
Por
los
caminos
que
voy
a
andando
По
дорогам,
что
я
обхожу
всегда,
Y
así
compartir
con
ellos
И
чтобы
с
ними
разделить
Mi
pan,
mi
vino
y
también
mi
canto
Хлеб
мой,
вино
и
песню,
как
никогда.
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
La-la,
la-la-la,
la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La-la,
la-la-la,
la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Ortega Contreras
Attention! Feel free to leave feedback.