Pallaso - Kiliza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pallaso - Kiliza




Kiliza
Верь мне
He he he
Хе-хе-хе
Ondi muli mu misuwa
Я влюблен по уши
Brian Beats
Brian Beats
Wuluuluuluulu
Улулулулу
Tonzitira mu miguwa
Погружаюсь в твои глаза
A Brian Beats wamma kuba engoma eno
А Brian Beats создал этот бит
Buli ammatira njagala emutuukeko eyo
Хочу, чтобы каждый влюбленный его услышал
Ndaba ku ki, ndaba ku ki omukwano mungi
Вижу в тебе, вижу в тебе столько любви
Owomukwano wadde abalungi bangi yegwe
Среди множества красавиц, ты - единственная
Nze nanti ku gwe ngiwawo omubiri
Только тебе я отдаю свое тело
How do you really know the meaning of love?
Ты знаешь, что такое настоящая любовь?
Yegwe, ntunda ebyange ne nkuwa omutete
Ради тебя я продам все, что имею, и отдам тебе
You know the feeling when you're crazy in love
Ты знаешь это чувство, когда ты безумно влюблен
You fit me like a glove, you hold me like a child
Ты подходишь мне как перчатка, ты держишь меня как ребенка
When you're not around, everything falls apart
Когда тебя нет рядом, все рушится
Mwana munnange, mwana munnange nga nkwagala nnyo (ondi muli mu misuwa)
Моя девочка, моя девочка, как же я тебя люблю влюблен по уши)
Mwana munnange, mwana munnange sembera ndabeko (tonzitira mu miguwa)
Моя девочка, моя девочка, подойди ко мне поближе (погружаюсь в твои глаза)
Mwana munnange, mwana munnange ga nkwagala nnyo (ondi muli mu misuwa)
Моя девочка, моя девочка, как же я тебя люблю влюблен по уши)
Mwana munnange, mwana munnange sembera ndabeko (tonzitira mu miguwa)
Моя девочка, моя девочка, подойди ко мне поближе (погружаюсь в твои глаза)
Kiriza, kiriza (eh)
Верь мне, верь мне (эх)
Kiriza nze nawe batugatte
Верь, что мы будем вместе
Kiriza (kiriza)
Верь (верь)
Kiriza (kiriza)
Верь (верь)
Kiriza nze nawe batugatte
Верь, что мы будем вместе
Onyirira olinga katiko kabala (eh)
Твоя талия как тонкая веточка (эх)
Nsingo biseera nobumwa obumyufu (eh)
Шея изящная, а взгляд нежный (эх)
Ndaga wo lumwa, nsiigewo akazigo (eh)
Я готов залечить твои раны, построить для тебя дом (эх)
Waliyo obubina, nga tebukubwa miggo (eh)
В тебе есть ритм, который не сбить с толку (эх)
Ebyo bye muwoza amazina gaamulema (eeh-eh)
То, что ты делаешь, не описать словами (эх-эх)
Gw'ogumenyeka ne ex nabutuka (eh-eeh)
Тот, кто тебя обидит, пожалеет (эх-эх)
Bajjanga beetema obugagga ne ngana
Они хвастаются богатством, а я пою
Gwe kyompadde kigulwa nsimbi
То, что ты мне даришь, не купить за деньги
Mwana munnange, mwana munnange nga nkwagala nnyo (ondi muli mu misuwa)
Моя девочка, моя девочка, как же я тебя люблю влюблен по уши)
Mwana munnange, mwana munnange sembera ndabeko (tonzitira mu miguwa)
Моя девочка, моя девочка, подойди ко мне поближе (погружаюсь в твои глаза)
Mwana munnange, mwana munnange ga nkwagala nnyo (ondi muli mu misuwa)
Моя девочка, моя девочка, как же я тебя люблю влюблен по уши)
Mwana munnange, mwana munnange sembera ndabeko (tonzitira mu miguwa)
Моя девочка, моя девочка, подойди ко мне поближе (погружаюсь в твои глаза)
Kiriza, kiriza (eh)
Верь мне, верь мне (эх)
Kiriza nze nawe batugatte
Верь, что мы будем вместе
Kiriza (kiriza)
Верь (верь)
Kiriza (kiriza)
Верь (верь)
Kiriza nze nawe batugatte
Верь, что мы будем вместе
Njagala kwambala mpeta munnange ondaba (eh)
Хочу надеть на тебя кольцо, моя любовь (эх)
Bulamu bunyuma nga bambi ondi wano ku near (eh)
Вся жизнь впереди, пока ты рядом со мной (эх)
My sweet dear ku gwe kwe nalabira enjuba (eh)
Моя сладкая, в тебе я вижу солнце (эх)
Dala yegwe ka umbrella kange mu nkuba (eh)
Ты мой зонт во время дождя (эх)
I am your husband (yes)
Я твой муж (да)
You are my wifey (yes)
Ты моя жена (да)
Bambi mukwano tonta-nga
Любимая, не сомневайся
Let my kingdom, be your kingdom
Пусть мое царство будет твоим царством
Gabeere masanyu gokka, girl
Я подарю тебе только счастье, девочка
The only one that knows my story
Ты единственная, кто знает мою историю
The one that catches me when am falling
Ты та, кто ловит меня, когда я падаю
I cant let you down, and I'll go anywhere that you go
Я не подведу тебя, и я пойду за тобой куда угодно
Mwana munnange, mwana munnange nga nkwagala nnyo (ondi muli mu misuwa)
Моя девочка, моя девочка, как же я тебя люблю влюблен по уши)
Mwana munnange, mwana munnange sembera ndabeko (tonzitira mu miguwa)
Моя девочка, моя девочка, подойди ко мне поближе (погружаюсь в твои глаза)
Mwana munnange, mwana munnange ga nkwagala nnyo (ondi muli mu misuwa)
Моя девочка, моя девочка, как же я тебя люблю влюблен по уши)
Mwana munnange, mwana munnange sembera ndabeko (tonzitira mu miguwa)
Моя девочка, моя девочка, подойди ко мне поближе (погружаюсь в твои глаза)
Kama Ivien (ondi muli mu misuwa)
Kama Ivien влюблен по уши)
Pallaso Music (Herbert Skillz)
Pallaso Music (Herbert Skillz)
Eh eh (tonzitira mu miguwa)
Эх эх (погружаюсь в твои глаза)





Writer(s): Pallaso, Pallaso Mayanja


Attention! Feel free to leave feedback.