Palmaria - Lluvia - translation of the lyrics into German

Lluvia - Palmariatranslation in German




Lluvia
Regen
Raindrops unfolding
Regentropfen entfalten sich
Petals of roses that you're holding
Blütenblätter von Rosen, die du hältst
Golden hour slowly
Goldene Stunde langsam
Strokes me softly
Streichelt mich sanft
I close my eyes, the breeze just
Ich schließe meine Augen, die Brise
Blows it off me
Weht es einfach von mir fort
Here the weather acts like a fool
Hier benimmt sich das Wetter wie ein Narr
I'd rather
Ich wäre lieber
Be a storm and get close to you
Ein Sturm und käme dir nah
No matter
Egal
Hundred times we set for the rules (set for the rules)
Hundertmal setzen wir Regeln fest (Regeln fest)
Baby, we've got nothing to prove
Schatz, wir müssen nichts beweisen
Tear it down to make it better
Reiß es nieder, um es besser zu machen
Tear it down to make it better
Reiß es nieder, um es besser zu machen
Put the pieces back together
Setz die Teile wieder zusammen
Tear it down to make it better
Reiß es nieder, um es besser zu machen
Lluvia, lluvia rise up
Lluvia, Lluvia, erhebe dich
Lluvia, it'll be alright
Lluvia, es wird alles gut
Lluvia, lluvia rise up
Lluvia, Lluvia, erhebe dich
Lluvia, it'll be alright
Lluvia, es wird alles gut
Pink skies you showed me
Rosa Himmel, die du mir gezeigt hast
Driving thought the desert
Fahrt durch die Wüste
I let you hold me
Ich ließ dich mich halten
Blue is the night reflecting
Blau ist die Nacht, die sich spiegelt
On your soft skin
Auf deiner weichen Haut
Let the words you told me
Lass die Worte, die du mir sagtest
Lull me to sleep
Mich in den Schlaf wiegen
Here the weather acts like a fool
Hier benimmt sich das Wetter wie ein Narr
I'd rather
Ich wäre lieber
Be a storm and get close to you
Ein Sturm und käme dir nah
No matter
Egal
Hundred times we set for the rules (set for the rules)
Hundertmal setzen wir Regeln fest (Regeln fest)
Baby, we've got nothing to prove
Schatz, wir müssen nichts beweisen
Tear it down to make it better
Reiß es nieder, um es besser zu machen
Tear it down to make it better
Reiß es nieder, um es besser zu machen
Put the pieces back together
Setz die Teile wieder zusammen
Tear it down to make it better
Reiß es nieder, um es besser zu machen
Lluvia, lluvia rise up
Lluvia, Lluvia, erhebe dich
Lluvia, it'll be alright
Lluvia, es wird alles gut
Lluvia, lluvia rise up
Lluvia, Lluvia, erhebe dich
Lluvia, it'll be alright
Lluvia, es wird alles gut
Wish I could keep the distance
Ich wünschte, ich könnte die Distanz bewahren
Only inside of my head
Nur in meinem Kopf
Between us kilometers
Zwischen uns Kilometer
Running down through this land
Die durch dieses Land verlaufen
Socializing is overrated
Sozialisieren ist überbewertet
I spend more time with myself
Ich verbringe mehr Zeit mit mir selbst
Until you come back
Bis du zurückkommst
Tear it down to make it better
Reiß es nieder, um es besser zu machen
Tear it down to make it better
Reiß es nieder, um es besser zu machen
Put the pieces back together
Setz die Teile wieder zusammen
Tear it down to make it better
Reiß es nieder, um es besser zu machen
Lluvia, lluvia rise up
Lluvia, Lluvia, erhebe dich
Lluvia, it'll be alright
Lluvia, es wird alles gut
Lluvia, lluvia rise up
Lluvia, Lluvia, erhebe dich
Lluvia, it'll be alright
Lluvia, es wird alles gut
Lluvia, lluvia rise up
Lluvia, Lluvia, erhebe dich
Lluvia, it'll be alright
Lluvia, es wird alles gut
Lluvia, lluvia rise up
Lluvia, Lluvia, erhebe dich
Lluvia, it'll be alright (yeah)
Lluvia, es wird alles gut (ja)
We'll be alright
Es wird alles gut werden





Writer(s): Marco Spaggiari, Giulia Magnani, Rocco Giovannoni, Jaime Amos, Francesco Drovandi


Attention! Feel free to leave feedback.