Lyrics and translation Palmaria - Ultraviolet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
chasing
on
the
beat
Все
время
гонюсь
за
ритмом,
Music
shifting
on
the
radio
Музыка
меняется
на
радио,
Sometimes
feeling
bittersweet
Порой
чувства
bittersweet,
In
the
eye
of
the
tornado
В
эпицентре
торнадо.
If
you
pop
my
bubble
Если
ты
лопнешь
мой
пузырь,
I'm
unsteady
but
still
on
my
feet
Я
буду
шаткой,
но
всё
ещё
на
ногах.
Let
me
stay
out
of
trouble
Позволь
мне
избежать
неприятностей,
Now
I'm
ready,
I'm
ready,
I'm
Теперь
я
готова,
я
готова,
я...
See
the
lights
Вижу
огни,
Open
your
eyes
Открой
глаза,
I
should
send
you
some
kind
of
bottle
Я
должна
отправить
тебе
какую-нибудь
бутылку,
A
message
from
the
bottom
Весточку
со
дна,
A
letter
from
the
deep
Письмо
из
глубины.
I
should
send
you
some
kind
of
bottle
Я
должна
отправить
тебе
какую-нибудь
бутылку,
A
message
from
the
bottom
Весточку
со
дна,
A
letter
from
the
deep
Письмо
из
глубины.
You
needed
something
from
me
too
Тебе
тоже
что-то
от
меня
было
нужно.
Just
meet
me
halfway
Просто
встреться
со
мной
на
полпути,
We'll
dive
right
through
the
thunder
Мы
нырнем
прямо
сквозь
гром,
Right
through
the
thunder
Прямо
сквозь
гром.
See
the
lights
Вижу
огни,
Open
your
eyes
Открой
глаза,
Ultraviolet
Ультрафиолет.
I
should
send
you
some
kind
of
bottle
Я
должна
отправить
тебе
какую-нибудь
бутылку,
A
message
from
the
bottom
Весточку
со
дна,
A
letter
from
the
deep
Письмо
из
глубины.
I
should
send
you
some
kind
of
bottle
Я
должна
отправить
тебе
какую-нибудь
бутылку,
A
message
from
the
bottom
Весточку
со
дна,
A
letter
from
the
deep
Письмо
из
глубины.
I'll
be
in
Ultraviolet
Я
буду
в
ультрафиолете,
Open
ocean
tides
Открытые
океанские
приливы,
Send
me
a
lifeline
Брось
мне
спасательный
круг.
See
me
in
ultraviolet
Увидишь
меня
в
ультрафиолете,
You're
my
guide
Ты
моё
руководство,
Open
ocean
tides
Открытые
океанские
приливы,
Send
me
a
lifeline
Брось
мне
спасательный
круг.
I
should
send
you
some
kind
of
bottle
Я
должна
отправить
тебе
какую-нибудь
бутылку,
A
message
from
the
bottom
Весточку
со
дна,
A
letter
from
the
deep
Письмо
из
глубины.
I
should
send
you
some
kind
of
bottle
Я
должна
отправить
тебе
какую-нибудь
бутылку,
A
message
from
the
bottom
Весточку
со
дна,
A
letter
from
the
deep
Письмо
из
глубины.
I
should
send
you
some
kind
of
bottle
Я
должна
отправить
тебе
какую-нибудь
бутылку,
A
message
from
the
bottom
Весточку
со
дна,
A
letter
from
the
deep
Письмо
из
глубины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Spaggiari, Francesco Drovandi, Rocco Giovannoni, Joshua Wheatley, Giulia Magnani
Attention! Feel free to leave feedback.