Palmenia Pizarro - Esa Que Hoy Llaman Tu Amante - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Palmenia Pizarro - Esa Que Hoy Llaman Tu Amante




Bajo las luces de esta ciudad,
Под огнями этого города,
bajo la lluvia y la tranquilidad,
под дождем и спокойствием,
me acuerdo de aquellos días,
я помню те дни,
cuando la voz no me salía,
когда голос не доносился до меня,
y el fogón de tu chimenea,
и костер в вашем камине,
mordía, no quería,
укусила, не хотела.,
tu boca y la mía, el silencio rompía.
твой рот и мой, тишина нарушалась.
Bajo el soñar de tus caricias,
Под мечтой твоих ласк,
inmerso en la paz de tu armonía,
погруженный в мир вашей гармонии,
tu boca y la mía, esa era la melodía,
твой рот и мой, это была мелодия,
y ahora mírame, en éste abismo sin final,
а теперь посмотри на меня, в этой бездне без конца,
olvidaste mi nombre, mis labios,
ты забыл мое имя, мои губы.,
y ya no me querías más.
и ты больше не любила меня.
Maldita, te enamoró mi corazón,
Черт, ты влюбился в мое сердце.,
y ahora mira como me lo quitas,
а теперь посмотри, как ты его снимаешь.,
estoy perdio en un mundo que se marchita,
я потерялся в мире, который увядает,
maldita tú, maldita.
черт, ты, черт.
Cuantas veces cerré los ojos,
Сколько раз я закрывал глаза,
para no mirarte y llorar,
чтобы не смотреть на тебя и не плакать,
cuantas veces acabé cediendo,
сколько раз я сдавался,
cuantas veces he salido perdiendo,
сколько раз я проигрывал,
escuchando mentiras que ahora,
слушая ложь, что сейчас,
se velan frente a tí,
они следят за тобой.,
ahora que no hay más excusas,
теперь, когда нет больше оправданий,
no tienes nada que decir.
тебе нечего сказать.
Maldita, te enamoró mi corazón,
Черт, ты влюбился в мое сердце.,
y ahora mira como me lo quitas,
а теперь посмотри, как ты его снимаешь.,
estoy perdio en un mundo que se marchita,
я потерялся в мире, который увядает,
maldita tú, maldita.
черт, ты, черт.
Maldita, te enamoró mi corazón,
Черт, ты влюбился в мое сердце.,
y ahora mira como me lo quitas,
а теперь посмотри, как ты его снимаешь.,
estoy perdio en un mundo que se marchita.
я потерялся в увядающем мире.
Y el aire que respiro ya no es aire,
И воздух, который я дышу, больше не воздух,
ata tus manos pa que no dañes a nadie.
свяжи руки так, чтобы никто не пострадал.
El tiempo que paso yo aquí en tu calle,
Время, которое я провожу здесь, на твоей улице.,
se me hace eterno y me recuerda a tus detalles.
это делает меня вечным и напоминает мне о ваших деталях.
Maldita, te enamoró mi corazón,
Черт, ты влюбился в мое сердце.,
y ahora mira, mira, mira, como me lo quitas,
а теперь смотри, смотри, смотри, как ты снимаешь его у меня.,
estoy perdio en un mundo que se marchita,
я потерялся в мире, который увядает,
maldita, maldita, maldita
черт, черт, черт!






Attention! Feel free to leave feedback.