Palmer - Mirage (So Real) - translation of the lyrics into Russian

Mirage (So Real) - Palmertranslation in Russian




Mirage (So Real)
Мираж (Так реально)
Bercée sous la surface
Убаюканная под поверхностью
Sous la glace
Подо льдом
Sous ton emprise
Под твоей властью
D'un regard tu me pèses
Одним взглядом ты меня подавляешь
Me renverses
Опрокидываешь
d'où je suis
Там, где я нахожусь
Dis-moi comment tu fais ça
Скажи мне, как ты это делаешь
Je compte en mega tonnes
Я считаю в мегатоннах
L'amour que tu me donnes
Любовь, которую ты мне даришь
Dis-moi tu viens d'où déjà
Скажи, откуда ты вообще взялся?
Si mon coeur est à toi
Если мое сердце принадлежит тебе
Que feras-tu de moi?
Что ты сделаешь со мной?
(Oh Hey ya hey ya)
(О, Хей я, хей я)
Ça pourrait être un mirage (hey ya hey ya)
Это может быть мираж (хей я, хей я)
J'suis coincée dans l'engrenage (hey ya hey ya)
Я застряла в ловушке (хей я, хей я)
Why you're got to be so real, so real
Почему ты должен быть таким настоящим, таким реальным?
(Hey ya hey ya)
(Хей я, хей я)
Envoûtée par cette image (hey ya hey ya)
Очарована этим образом (хей я, хей я)
Tes yeux noirs me dévisagent (hey ya hey ya)
Твои черные глаза смотрят на меня (хей я, хей я)
Why you're got to be so real, so real
Почему ты должен быть таким настоящим, таким реальным?
La la la la la la la lay
Ла ла ла ла ла ла ла лэй
La la la la la la la lay
Ла ла ла ла ла ла ла лэй
La la la la la lal la la la lay
Ла ла ла ла ла лал ла ла ла лэй
I'm fallin'
Я влюбляюсь
La la la la la la la lay
Ла ла ла ла ла ла ла лэй
La la la la la la la lay
Ла ла ла ла ла ла ла лэй
La la la la la lal la la la lay
Ла ла ла ла ла лал ла ла ла лэй
On s'aimante on s'espace
Мы притягиваемся, отдаляемся
On s'remplace
Мы заменяем друг друга
On se défile
Мы ускользаем
On se croise on se guette
Мы пересекаемся, мы следим друг за другом
On s'entête
Мы упрямимся
Faut qu'j'me décide
Я должна решиться
Dis mais que veux tu de moi
Скажи, что ты хочешь от меня
Mon amour ou mon âme
Мою любовь или мою душу
J'suis déjà sous le charme
Я уже очарована
Dis-moi ce qu'on deviendra
Скажи мне, кем мы станем
Si mon coeur est à toi
Если мое сердце принадлежит тебе
Que feras-tu de moi?
Что ты сделаешь со мной?
(Oh Hey ya hey ya)
(О, Хей я, хей я)
Ça pourrait être un mirage (hey ya hey ya)(un mirage)
Это может быть мираж (хей я, хей я) (мираж)
J'suis coincée dans l'engrenage (hey ya hey ya)
Я застряла в ловушке (хей я, хей я)
Why you're got to be so real, so real
Почему ты должен быть таким настоящим, таким реальным?
(Hey ya hey ya)
(Хей я, хей я)
Envoûtée par cette image (hey ya hey ya) (cette imaage)
Очарована этим образом (хей я, хей я) (этим образом)
Tes yeux noirs me dévisagent (hey ya hey ya)
Твои черные глаза смотрят на меня (хей я, хей я)
Why you're got to be so real, so real (real)
Почему ты должен быть таким настоящим, таким реальным? (реальным)
La la la la la la la lay
Ла ла ла ла ла ла ла лэй
La la la la la la la lay
Ла ла ла ла ла ла ла лэй
La la la la la lal la la la lay
Ла ла ла ла ла лал ла ла ла лэй
I'm fallin'
Я влюбляюсь
La la la la la la la lay (fallin' fallin')
Ла ла ла ла ла ла ла лэй (влюбляюсь, влюбляюсь)
La la la la la la la lay (fallin' fallin')
Ла ла ла ла ла ла ла лэй (влюбляюсь, влюбляюсь)
La la la la la lal la la la lay (fallin' fallin')
Ла ла ла ла ла лал ла ла ла лэй (влюбляюсь, влюбляюсь)
I don't care I don't care
Мне все равно, мне все равно





Writer(s): Christian Dessart, Rachid Mir, Laurent Levy, Manon Palmer


Attention! Feel free to leave feedback.