Lyrics and translation Palo Pandolfo feat. Goy Ogalde & Raul Gutta - El Ángel del Suburbio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ángel del Suburbio
Ангел пригорода
Cae
la
noche
sobre
el
ángel
del
suburbio,
Ночь
опускается
на
ангела
пригорода,
Cae
la
noche
sobre
el
agua
del
suburbio.
Ночь
опускается
на
воду
пригорода.
Ay,
el
día
se
va
yendo,
bailando,
Ах,
день
уходит,
танцуя,
Ve
la
noche,
bailando.
Встречай
ночь,
танцуя.
Bailarín
a
su
modo,
Танцор
по-своему,
En
las
puertas
de
la
vida,
У
врат
жизни,
En
las
puertas
de
la
vida,
У
врат
жизни,
Atravesando
el
país.
Сквозь
страну
мою.
Mi
única
manera
de
crecer,
Мой
единственный
способ
расти,
Mi
única,
te
quiero
proteger.
Моя
единственная,
я
хочу
тебя
защитить.
Muchacha,
te
quiero
proteger,
Девушка,
я
хочу
тебя
защитить,
Mi
única,
llevando
nuestros
destinos,
Моя
единственная,
ведя
наши
судьбы,
Uniendo
nuestros
caminos,
Соединяя
наши
пути,
Dejándonos
llevar.
Позволяя
нам
идти
вперёд.
Ahí
nomás,
mirando
florecer,
Прямо
там,
наблюдая,
как
всё
цветёт,
En
túnica,
llevando
hierbas
dulces
В
тунике,
неся
сладкие
травы
Y
sonidos
de
la
estepa
americana.
И
звуки
американской
степи.
Cae
la
noche
sobre
el
ángel
del
suburbio,
Ночь
опускается
на
ангела
пригорода,
Cae
la
noche
sobre
el
agua
del
suburbio.
Ночь
опускается
на
воду
пригорода.
Ay,
el
día
se
va
yendo,
bailando,
Ах,
день
уходит,
танцуя,
Ve
la
noche,
bailando.
Встречай
ночь,
танцуя.
Bailarín
a
su
modo,
Танцор
по-своему,
En
las
puertas
de
la
vida.
У
врат
жизни.
Mi
única
manera
de
crecer,
Мой
единственный
способ
расти,
Mi
única,
te
quiero
proteger.
Моя
единственная,
я
хочу
тебя
защитить.
Muchacha,
te
quiero
proteger,
Девушка,
я
хочу
тебя
защитить,
Mi
única,
llevando
nuestros
destinos,
Моя
единственная,
ведя
наши
судьбы,
Uniendo
nuestros
caminos,
Соединяя
наши
пути,
Dejándonos
llevar.
Позволяя
нам
идти
вперёд.
Ahí
nomás,
mirando
florecer,
Прямо
там,
наблюдая,
как
всё
цветёт,
En
túnica,
llevando
hierbas
dulces
В
тунике,
неся
сладкие
травы
Y
sonidos
de
la
estepa
americana.
И
звуки
американской
степи.
Ese
espejo
es
de
fábula,
Это
зеркало
сказочное,
Y
me
lleva
al
final
del
sueño.
И
ведёт
меня
к
концу
сна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.