Paloalto - Get It - translation of the lyrics into Russian

Get It - Paloaltotranslation in Russian




Get It
Получи это
Get that dough, get that cream
Загреби бабло, загреби сливки
벌어서 하지
Заработав деньги, что делать?
없으면 불편하지
Без денег неудобно, понимаешь?
얘기하고 벌지
Говорю о деньгах и зарабатываю их
Get that dough, get that cream
Загреби бабло, загреби сливки
벌어서 하지
Заработав деньги, что делать?
없으면 불편하지
Без денег неудобно, понимаешь?
얘기하고 벌지
Говорю о деньгах и зарабатываю их
사람들이 말해 사회 정의
Люди говорят о социальной справедливости
뭐가 옳고 무엇이 그른지
Что правильно, а что нет
Money ain't a thing, 너가 만족한다면
Деньги ничто, если ты доволен
성인들의 가르침처럼 살아간다면
Если живешь, как учили взрослые
근데 나는 원해 fame보다 money
Но я хочу денег больше, чем славы
듣기 싫어 멍청이들 멍청한 소린
Не хочу слышать глупые речи глупцов
왜들 헷갈려 착한 척과 선의
Зачем путать доброту с благодеянием?
사람들은 껍데기를 보고 띄워주다 punish
Люди судят по обертке, возносят, а потом наказывают
미친 행동이 보여 온라인에
Безумные поступки видны в сети
근데 이미 세상이 미쳐 돌아있네
Но мир и так уже сошел с ума
누가 또라인지를 굳이 구분할 필요 없어
Нет нужды выяснять, кто тут псих
내가 맞아, 그렇게 늘려가 zero
Я прав, так и умножаю нули
강해지지, 인간이 벌려고
Сильнее становлюсь, ради денег, детка
독해지는 거야, 돈벌이로
Жестче становлюсь, из-за какой-то мелочи
변해가는 과정에서 기로에 서고
Меняюсь, стою на распутье
추해지는 거지, 볼려고
Опускаюсь, чтобы вкусить плоды
나는 그냥 벌어, 니가 뭐라 생각하든
Я просто зарабатываю, что бы ты ни думала
이제 나를 감당할 없어 그냥 따러
Тебе меня уже не остановить, я просто беру свое
먹고살 만한데 무슨 비판이나 하는
Живу неплохо, а всякие критиканы
찐따새끼들은 사람으로 취급하지 않어
Задроты, которых я за людей не считаю
가난한 예술가 fuck that shit
Бедный художник, к черту все это
재능은 돈이 돼야 정상이지
Мой талант должен приносить деньги, это нормально
절대로 되기 싫어 겁쟁이
Я никогда не буду трусом
공기를 마셔 정상이지
Дышать горным воздухом вот это нормально
Get that dough, get that cream
Загреби бабло, загреби сливки
벌어서 하지
Заработав деньги, что делать?
없으면 불편하지
Без денег неудобно, понимаешь?
얘기하고 벌지
Говорю о деньгах и зарабатываю их
Get that dough, get that cream
Загреби бабло, загреби сливки
벌어서 하지
Заработав деньги, что делать?
없으면 불편하지
Без денег неудобно, понимаешь?
얘기하고 벌지
Говорю о деньгах и зарабатываю их
진짜 믿을만한 친구 돼주던지
Стань настоящим другом, которому можно верить
되는 일을 소개해주던지
Или предложи что-нибудь прибыльное
귀한 재능 썩지 않게 매일 고민하는
Каждый день думаю, как бы не зарыть свой талант
내게 친절한 배려는 없지
Но никто не спешит мне помочь
작품 내고 허탈하기 싫어
Не хочу чувствовать опустошение после релиза
많은 사람들이 들어보게 하고 싶어
Хочу, чтобы мою музыку услышало больше людей
기업이랑 손을 잡아, 야망 있어
Сотрудничаю с компаниями, у меня есть амбиции
고통을 너흰 모르잖아, 가만있어
Вы не знаете моей боли, так что помолчите
나는 당당해 어디서든 살아있어
Я уверен в себе, где бы я ни был
나의 모든 일엔 이유가 있어
У меня есть причина для всего, что я делаю
예술과 사이에서 고민하던 때는 옛날 얘기지
Время, когда я разрывался между искусством и деньгами, прошло
나란 존재 자체로 예술
Я сам по себе искусство
새끼들 아직도 시장 논리 개념 모르니까
Эти придурки до сих пор не понимают законов рынка
윗선에서 돼지나 개로 보잖아
Наверху нас считают свиньями или собаками
모름 배워, wake up, wake up
Не знаете учитесь, проснитесь, проснитесь
누가 편인지 때가 됐어
Пора понять, кто на вашей стороне
편안해서 따시고 배부르다고 안주하기엔 산더미
Расслабляться и жиреть не мой путь, дел невпроворот
돈이 목적이 아냐, 같은 놈이 버는
Деньги не цель, таким, как я, полагается зарабатывать
당연한 거니 그걸 증명하는 거지
Это естественно, и я это доказываю
Yah, 세뱃돈처럼 많이 받기를
Да, желаю всем богатства, как на Новый год
절대 떨어질 없는 존재, 마치 Magic Johnson
Я незаменим, как Мэджик Джонсон
머릴 써도 못해, 이건 본능이지, 몸에 배어있어
Этому не научишься, это инстинкт, это во мне
Get that dough, get that cream
Загреби бабло, загреби сливки
벌어서 하지
Заработав деньги, что делать?
없으면 불편하지
Без денег неудобно, понимаешь?
얘기하고 벌지
Говорю о деньгах и зарабатываю их
Get that dough, get that cream
Загреби бабло, загреби сливки
벌어서 하지
Заработав деньги, что делать?
없으면 불편하지
Без денег неудобно, понимаешь?
얘기하고 벌지
Говорю о деньгах и зарабатываю их
Get it
Получи это
Get it, get it, get that dough
Получи это, получи это, загреби бабло
Get it, get it, get that cheese
Получи это, получи это, загреби сыр
Get it, get it, get that cream
Получи это, получи это, загреби сливки
Get it, get it, get that, ah
Получи это, получи это, загреби это, ах





Writer(s): SANG HYUN JEON, MOON SUK PARK


Attention! Feel free to leave feedback.