Lyrics and translation Paloalto feat. Jessi & Ja Mezz - Price Tag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Throw
'em
in
the
cart
Бросай
в
корзину
Never
know
'bout
tomorrow
Кто
знает,
что
будет
завтра
Throw
'em
in
the
cart
Бросай
в
корзину
Like
I
stepped
into
the
mall
Как
будто
я
в
торговом
центре
Throw
'em
in
the
cart
Бросай
в
корзину
Cart
ay
ay
ayo
Корзина,
ай-ай,
айо
Throw
'em
in
the
cart
Бросай
в
корзину
Cart
ay
ayo
Корзина,
ай,
айо
Uh
credit
card
bank
account
Ух,
кредитная
карта,
банковский
счёт
결제방식
여러
개
Способы
оплаты
разные
갖고
싶던
몇
가지를
주문했어
어저께
Заказал
несколько
вещей,
которые
хотел,
вчера
택배가
문
앞에
도착하면
몽크
멍멍대
Когда
курьер
приезжает,
Монк
лает
어렵게
구한
물건도
아꼈다가
똥
돼
Даже
труднодоступные
вещи
становятся
ненужным
хламом
가수분해된
친구의
Jordan들
휴지통
안에
Гидролизованные
Jordan'ы
моего
друга
в
мусорке
특별할
때
신을
거라더니
Говорил,
что
будет
носить
их
по
особым
случаям
Huh?
쓰레기가
돼
Ха?
Теперь
это
мусор
그러니까
빡
꽂힌다면
Так
что,
если
запало
в
душу,
지갑
열어
써라
써
Открывай
кошелёк
и
трать,
трать
자기
전에
생각날
것
같다면
질러라
질러
Если
думаешь,
что
будешь
жалеть
перед
сном,
бери,
бери
직접
볼래
Instagram으로만
봤던
걸
Хочу
увидеть
вживую
то,
что
видел
только
в
Instagram
돈
번다고
바쁜척했지만
이젠
못
참겠어
Делал
вид,
что
занят
работой,
но
больше
не
могу
терпеть
바로
날을
잡아서
비행기
호텔
예약을
Сразу
забронировал
билеты
на
самолёт
и
отель
우리
윤지는
꼭
챙겨가겠지
Fuji
카메라를
Наша
Юнджи
точно
возьмёт
с
собой
камеру
Fuji
경험을
사는
게
소비의
목적
Цель
трат
— покупка
впечатлений
그렇게
스톡홀름의
Вот
так
я
купил
белые
ночи
백야를
산
거지
돈을
써서
Стокгольма,
потратив
деньги
디자이너
브랜드
Hype됐다고
물타기
하듯
Не
трать
деньги
на
хайповые
дизайнерские
бренды,
как
все
쓰지
말고
진짜로
자기껄
가지라고
Найди
свой
собственный
стиль
(Now
go)
Throw
'em
in
the
cart
(Swish)
(Давай)
Бросай
в
корзину
(Свист)
Never
know
'bout
tomorrow
(Now
go)
Кто
знает,
что
будет
завтра
(Давай)
Throw
'em
in
the
cart
(Swish)
Бросай
в
корзину
(Свист)
Like
I
stepped
into
the
mall
(Price)
Как
будто
я
в
торговом
центре
(Цена)
가격표를
확인
후에
쓸어
담어
Проверь
ценник
и
сметай
всё
с
полок
집에
가서
괜히
후회하지
말어
(Price)
Не
жалей
потом
дома
(Цена)
가격표를
확인
후에
쓸어
담어
Проверь
ценник
и
сметай
всё
с
полок
집에
가서
괜히
후회하지마
Uh
Не
жалей
потом
дома,
Ух
Yah
장바구니에
담기
Click
click
click
Да,
добавить
в
корзину,
клик,
клик,
клик
Mj
stepped
into
the
mall
(Swish)
Mj
в
торговом
центре
(Свист)
행복은
할부가
안
된단다
Kids
Счастье
в
рассрочку
не
купишь,
детишки
Go
cop
that
Ja
Mezz
정규
1집
Иди
купи
первый
альбом
Ja
Mezz
이거
사면
엄마한테
혼나
Мама
будет
ругать
за
это
근데
오늘
살고
나면
오늘은
또
Sold
out
Но
если
жить
сегодняшним
днём,
то
сегодня
всё
распродано
Price
tag을
떼내고
채운
내
옷장
Ценники
сорваны,
шкаф
заполнен
맘껏
비우면
다시
비
오는
내
통장
Опустошаю
его,
и
снова
пуст
мой
счёт
Bentley
penthouse
life
in
a
magazine
Bentley,
пентхаус,
жизнь
из
журнала
욕심이라
배우고
느껴
왠지
죄같이
Называю
это
амбициями,
но
почему-то
чувствую
вину
Wish
list
없는
Christmas
jesus
mad
Рождество
без
списка
желаний,
Иисус
в
ярости
You
just
want
that
Ты
просто
хочешь
эту
Supreme
box
logo
t
shirt
man
Футболку
Supreme
с
логотипом,
чувак
I
can't
have
it
all
Я
не
могу
иметь
всё
이것마저도
나의
시급
탓
И
это
тоже
из-за
моей
почасовой
оплаты
살
거라면
당장
사는
거지
내
인생
Если
покупать,
то
сейчас,
это
моя
жизнь
주인장은
나니까
Can
I
get
a
discount?
И
я
здесь
главный,
можно
мне
скидку?
(Now
go)
Throw
'em
in
the
cart
(Swish)
(Давай)
Бросай
в
корзину
(Свист)
Never
know
'bout
tomorrow
(Now
go)
Кто
знает,
что
будет
завтра
(Давай)
Throw
'em
in
the
cart
(Swish)
Бросай
в
корзину
(Свист)
Like
I
stepped
into
the
mall
(Price)
Как
будто
я
в
торговом
центре
(Цена)
가격표를
확인
후에
쓸어
담어
Проверь
ценник
и
сметай
всё
с
полок
집에
가서
괜히
후회하지
말어
(Price)
Не
жалей
потом
дома
(Цена)
가격표를
확인
후에
쓸어
담어
Проверь
ценник
и
сметай
всё
с
полок
집에
가서
괜히
후회하지마
Uh
Не
жалей
потом
дома,
Ух
I'm
livin'
life
in
the
best
way
Я
живу
лучшей
жизнью
내
선택이라고
Baby
Это
мой
выбор,
детка
You
don't
need
all
them
fancy
things
Тебе
не
нужны
все
эти
модные
штучки
전부
필요
없다고
Yeah
Они
тебе
не
нужны,
да
남들이
가졌다고
나도
따라가진
않아
Я
не
гонюсь
за
тем,
что
есть
у
других
내가
원하는
건
내가
잘
알아
Я
знаю,
чего
хочу
You
don't
need
all
them
fancy
things
Тебе
не
нужны
все
эти
модные
штучки
전부
필요
없다고
Они
тебе
не
нужны
(Now
go)
Throw
'em
in
the
cart
(Swish)
(Давай)
Бросай
в
корзину
(Свист)
Never
know
'bout
tomorrow
(Now
go)
Кто
знает,
что
будет
завтра
(Давай)
Throw
'em
in
the
cart
(Swish)
Бросай
в
корзину
(Свист)
Like
I
stepped
into
the
mall
(Price)
Как
будто
я
в
торговом
центре
(Цена)
가격표를
확인
후에
쓸어
담어
Проверь
ценник
и
сметай
всё
с
полок
집에
가서
괜히
후회하지
말어
(Price)
Не
жалей
потом
дома
(Цена)
가격표를
확인
후에
쓸어
담어
Проверь
ценник
и
сметай
всё
с
полок
집에
가서
괜히
후회하지마
Uh
Не
жалей
потом
дома,
Ух
Throw
'em
in
the
cart
Бросай
в
корзину
Never
know
'bout
tomorrow
Кто
знает,
что
будет
завтра
Throw
'em
in
the
cart
Бросай
в
корзину
Like
I
stepped
into
the
mall
Как
будто
я
в
торговом
центре
Throw
'em
in
the
cart
Бросай
в
корзину
Never
know
'bout
tomorrow
Кто
знает,
что
будет
завтра
Throw
'em
in
the
cart
Бросай
в
корзину
Like
I
stepped
into
the
mall
Как
будто
я
в
торговом
центре
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STALLY, SANG HYUN JEON, JESSICA HYUN JOO HO, JA MEZZ
Attention! Feel free to leave feedback.