Lyrics and translation Paloma Faith & Sigala - Lullaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will
you
lay
me
down?
Ты
уложишь
меня
спать?
Make
our
hearts
the
only
sound
Сделаешь
так,
чтобы
наши
сердца
были
единственным
звуком?
Throw
my
fears
all
to
the
ground
Развеешь
все
мои
страхи?
Will
you
hold
me?
Ты
обнимешь
меня?
Will
you
serenade
me
Споешь
мне
серенаду?
With
the
song
you
used
to
play?
Ту
самую
песню,
что
ты
играл
раньше?
'Til
the
night
turns
into
day
Пока
ночь
не
превратится
в
день
Will
you
hold
me?
Ты
обнимешь
меня?
'Cause
all
I
need
is
somebody
near
me
Потому
что
все,
что
мне
нужно,
это
кто-то
рядом
When
my
heart
gets
weak
Когда
мое
сердце
слабеет
Somebody
out
there
watching
over
me
Кто-то,
кто
присматривает
за
мной
When
I'm
so
tired,
I
can't
even
sleep
Когда
я
так
устала,
что
не
могу
уснуть
Won't
you
sing
me
your
sweet
lullaby?
Спой
мне
свою
сладкую
колыбельную?
Just
the
sound
of
your
voice
is
the
thing
that
I
need
Только
звук
твоего
голоса
- это
то,
что
мне
нужно
Won't
you
sing
me
your
sweet
lullaby?
Спой
мне
свою
сладкую
колыбельную?
I
could
fall
for
the
sound
of
your
sweet
melody
Я
могу
влюбиться
в
звук
твоей
сладкой
мелодии
'Cause
I
just
need
your
song
Потому
что
мне
нужна
только
твоя
песня
Something
to
sing
along
Что-то,
что
можно
петь
вместе
с
тобой
When
I'm
not
feeling
strong,
I
need
you
Когда
я
чувствую
себя
слабой,
ты
мне
нужен
To
sing
me
your
sweet
lullaby
Чтобы
спеть
мне
свою
сладкую
колыбельную
Need
the
sound
of
your
sweet
melody
Мне
нужен
звук
твоей
сладкой
мелодии
So
sing
to
me
Так
спой
мне
So
sing
to
me
Так
спой
мне
Need
the
sound
of
your
sweet
melody
Мне
нужен
звук
твоей
сладкой
мелодии
So
sing
to
me
Так
спой
мне
I'll
be
there
when
you're
down
Я
буду
рядом,
когда
тебе
будет
грустно
'Cause
forever,
I
am
bound
Потому
что
я
навеки
связана
For
my
love,
I
shout
it
out
Клянусь
своей
любовью
Let
me
hold
you
Позволь
мне
обнять
тебя
No
journey
is
too
far
Нет
пути
слишком
далекого
For
the
one
who
healed
my
scars
Для
того,
кто
исцелил
мои
шрамы
You're
my
saviour,
you're
my
star
Ты
мой
спаситель,
ты
моя
звезда
Let
me
hold
you
Позволь
мне
обнять
тебя
'Cause
all
I
need
is
somebody
near
me
Потому
что
все,
что
мне
нужно,
это
кто-то
рядом
When
my
heart
gets
weak
Когда
мое
сердце
слабеет
Somebody
out
there
watching
over
me
Кто-то,
кто
присматривает
за
мной
When
I'm
so
tired,
I
can't
even
sleep
Когда
я
так
устала,
что
не
могу
уснуть
Won't
you
sing
me
your
sweet
lullaby?
Спой
мне
свою
сладкую
колыбельную?
Just
the
sound
of
your
voice
is
the
thing
that
I
need
Только
звук
твоего
голоса
- это
то,
что
мне
нужно
Won't
you
sing
me
your
sweet
lullaby?
Спой
мне
свою
сладкую
колыбельную?
I
could
fall
for
the
sound
of
your
sweet
melody
Я
могу
влюбиться
в
звук
твоей
сладкой
мелодии
So
sing
to
me
Так
спой
мне
When
I'm
not
sleeping,
you're
all
I
need
and
Когда
я
не
сплю,
ты
- все,
что
мне
нужно,
и
When
my
heart
stops
beating,
just
sing
to
me
Когда
мое
сердце
перестанет
биться,
просто
спой
мне
When
I'm
not
sleeping,
you're
all
I
need
and
Когда
я
не
сплю,
ты
- все,
что
мне
нужно,
и
When
my
heart
stops
beating,
just
sing
to
me
Когда
мое
сердце
перестанет
биться,
просто
спой
мне
When
I'm
not
sleeping,
you're
all
I
need
and
Когда
я
не
сплю,
ты
- все,
что
мне
нужно,
и
Just
sing
to,
sing
to
me
Просто
спой,
спой
мне
Can't
you
please
sing
to
me?
Не
мог
бы
ты
спеть
мне?
Won't
you
sing
me
your
sweet
lullaby?
Спой
мне
свою
сладкую
колыбельную?
Just
the
sound
of
your
voice
is
the
thing
that
I
need
Только
звук
твоего
голоса
- это
то,
что
мне
нужно
Won't
you
sing
me
your
sweet
lullaby?
Спой
мне
свою
сладкую
колыбельную?
I
could
fall
for
the
sound
of
your
sweet
melody
Я
могу
влюбиться
в
звук
твоей
сладкой
мелодии
'Cause
I
just
need
your
song
Потому
что
мне
нужна
только
твоя
песня
Something
to
sing
along
Что-то,
что
можно
петь
вместе
с
тобой
When
I'm
not
feeling
strong,
I
need
you
Когда
я
чувствую
себя
слабой,
ты
мне
нужен
To
sing
me
your
sweet
lullaby
Чтобы
спеть
мне
свою
сладкую
колыбельную
Need
the
sound
of
your
sweet
melody
Мне
нужен
звук
твоей
сладкой
мелодии
So
sing
to
me
Так
спой
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joakim Hasselquist Jarl, Jessica Hannah Glynne, Bruce Fielder, Janee Bennett, Joshua Peter Record, Andrew James Bullimore
Attention! Feel free to leave feedback.