Lyrics and translation Paloma Faith - Living with a Stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
We're
having
conversations,
no
one's
talking
Мы
ведем
беседы,
но
никто
не
разговаривает
I'm
hearing
footsteps,
but
nobody's
walking
Я
слышу
шаги,
но
никто
не
идет
No
signs
of
love
or
life,
but
someone's
watching
me
Никаких
признаков
любви
или
жизни,
но
кто-то
наблюдает
за
мной
The
bed's
not
made,
there's
dirty
dishes
in
the
sink
Кровать
не
застелена,
в
раковине
грязная
посуда
Will
you
look
me
in
the
eye?
Ты
посмотришь
мне
в
глаза?
Check
my
pulse,
I'm
still
alive
Проверь
мой
пульс,
я
все
еще
жив
'Cause
we're
far
too
young
to
die
Потому
что
мы
слишком
молоды,
чтобы
умирать
I
am
so
sick
and
tired
of
this
negative
space
Я
так
сыт
по
горло
этим
негативным
пространством
Feels
like
a
curse
the
day
we
traded
pleasure
for
pain
Кажется
проклятием
тот
день,
когда
мы
променяли
удовольствие
на
боль
When
we're
together,
we're
alone
Когда
мы
вместе,
мы
одни
It's
got
me
slowly
losing
hope
Из-за
этого
я
медленно
теряю
надежду
I'd
be
better
on
my
own
Мне
было
бы
лучше
одному
Instead
of
living
with
a
stranger
(stranger)
Вместо
того,
чтобы
жить
с
незнакомцем
(незнакомкой)
I
gave
my
word
and
I
don't
break
a
promise
Я
дал
свое
слово
и
не
нарушаю
обещаний
I'm
not
out
here
looking
for
all
the
options
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
перебирать
все
варианты
But
will
we
dance
again?
Но
будем
ли
мы
танцевать
снова?
I'm
missing
the
taste
of
your
love
Я
скучаю
по
вкусу
твоей
любви
It's
like
I
lost
a
friend
Это
как
будто
я
потерял
друга
Lipstick
marks,
a
trace
of
us
Следы
губной
помады,
наш
след
Will
you
look
me
in
the
eye?
Ты
посмотришь
мне
в
глаза?
Check
my
pulse,
I'm
still
alive
Проверь
мой
пульс,
я
все
еще
жив
'Cause
we're
far
too
young
to
die
Потому
что
мы
слишком
молоды,
чтобы
умирать
I
am
so
sick
and
tired
of
this
negative
space
Я
так
сыт
по
горло
этим
негативным
пространством
Feels
like
a
curse
the
day
we
traded
pleasure
for
pain
Кажется
проклятием
тот
день,
когда
мы
променяли
удовольствие
на
боль
When
we're
together,
we're
alone
Когда
мы
вместе,
мы
одни
It's
got
me
slowly
losing
hope
Из-за
этого
я
медленно
теряю
надежду
I'd
be
better
on
my
own
Мне
было
бы
лучше
одному
Instead
of
living
with
a
stranger
(stranger)
Вместо
того,
чтобы
жить
с
незнакомцем
(незнакомкой)
Living
with
a
stranger
Жить
с
незнакомцем
Acting
defensive
to
me
Защищаясь
по
отношению
ко
мне
Can't
handle
your
complacency,
yeah!
Не
могу
справиться
с
твоим
самодовольством,
да!
I
am
so
sick
and
tired
of
this
negative
space
(I'm
so
sick
and
tired)
Я
так
сыт
по
горло
этим
негативным
пространством
(я
так
сыт
по
горло).
Feels
like
a
curse
the
day
we
traded
pleasure
for
pain
Кажется
проклятием
тот
день,
когда
мы
променяли
удовольствие
на
боль
When
we're
together,
we're
alone
Когда
мы
вместе,
мы
одни
It's
got
me
slowly
losing
hope
Из-за
этого
я
медленно
теряю
надежду
I'd
be
better
on
my
own
Мне
было
бы
лучше
одному
Instead
of
living
with
a
stranger
(stranger)
Вместо
того,
чтобы
жить
с
незнакомцем
(незнакомкой)
Living
with
a
stranger
Жить
с
незнакомцем
Oh-oh,
oh,
oh-uh
О-о-о,
о-о-о-ух
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paloma Faith, Charlie Handsome, Nat Dunn
Attention! Feel free to leave feedback.