Lyrics and translation Paloma Faith - Sweatpants
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален
The
least
of
all,
me
Меньше
всего
я
Don't
think
I'm
worth
it
Не
думай,
что
я
того
стою
It's
hard
to
believe
В
это
трудно
поверить
And
I
go
on
and
on
and
on
И
я
продолжаю
и
продолжаю
и
продолжаю
'Bout
how
I
might
let
you
down
О
том,
как
я
могу
тебя
подвести
Will
you
still
love
me
with
my
heels
off?
Будешь
ли
ты
по-прежнему
любить
меня,
невзирая
на
мои
каблуки?
Will
you
still
love
me
when
I'm
old
and
no
longer
young?
Будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
я
состарюсь
и
перестану
быть
молодым?
Will
you
still
love
me
when
I'm
crazy
and
undone
Будешь
ли
ты
по-прежнему
любить
меня,
когда
я
сойду
с
ума
и
погибну?
When
my
hair's
up,
and
I've
got
my
sweatpants
on?
Когда
мои
волосы
подняты
вверх
и
на
мне
спортивные
штаны?
I
know
I
say
things
Я
знаю,
что
говорю
вещи
I
don't
always
mean
я
не
всегда
имею
в
виду
Push
you
away
when
I
Оттолкнуть
тебя,
когда
я
I
need
you
with
me
ты
мне
нужен
со
мной
And
then
I
go
on
and
on
and
on
И
тогда
я
продолжаю
и
продолжаю
и
продолжаю
'Bout
how
I
want
you
around
О
том,
как
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
Will
you
still
love
me
with
my
heels
off?
(Will
you
still
love
me
with
my
heels
off?)
Будешь
ли
ты
по-прежнему
любить
меня,
невзирая
на
мои
каблуки?
(Будешь
ли
ты
по-прежнему
любить
меня
без
каблуков?)
Will
you
still
love
me
when
I'm
old
and
no
longer
young
(I'm
no
longer
young)
Будешь
ли
ты
по-прежнему
любить
меня,
когда
я
состарюсь
и
перестану
быть
молодым
(я
уже
не
молод)
Will
you
still
love
me
when
I'm
crazy
and
undone
Будешь
ли
ты
по-прежнему
любить
меня,
когда
я
сойду
с
ума
и
погибну?
When
my
hair's
up,
and
I've
got
my
sweatpants
on?
Когда
мои
волосы
подняты
вверх
и
на
мне
спортивные
штаны?
I'm
dancing
'round
dreams
Я
танцую
вокруг
мечты
Looking
for
perfect,
whatever
that
means
В
поисках
совершенства,
что
бы
это
ни
значило
I'm
dancing
'round
dreams
Я
танцую
вокруг
мечты
Looking
for
perfect
В
поисках
идеального
Will
you
still
love
me
with
my
heels
off?
(Will
you
still
love
me
with
my
heels
off?)
Будешь
ли
ты
по-прежнему
любить
меня,
невзирая
на
мои
каблуки?
(Будешь
ли
ты
по-прежнему
любить
меня
без
каблуков?)
Will
you
still
love
me
when
I'm
old
and
no
longer
young
(I'm
no
longer
young)
Будешь
ли
ты
по-прежнему
любить
меня,
когда
я
состарюсь
и
перестану
быть
молодым
(я
уже
не
молод)
Will
you
still
love
me
when
I'm
crazy
and
undone
Будешь
ли
ты
по-прежнему
любить
меня,
когда
я
сойду
с
ума
и
погибну?
When
my
hair's
up,
and
I've
got
my
sweatpants
on?
Когда
мои
волосы
подняты
вверх
и
на
мне
спортивные
штаны?
Da,
da-da-da-da
Да
Да
Да
Да
Да
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Da-da-da-da,
da-da-da-da
Да-да-да-да,
да-да-да-да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paloma Faith, Clarence Coffee, Evan Blair
Attention! Feel free to leave feedback.