Paloma San Basilio - Demasiado Herida - Live - translation of the lyrics into German




Demasiado Herida - Live
Zu sehr verletzt - Live
Demasiado herida, por tu culpa vivo
Zu sehr verletzt, durch deine Schuld bin ich
Yo he quedado
so geblieben.
Demasiado herida, que volver a verte ni pensarlo.
Zu sehr verletzt, dich wiederzusehen daran ist nicht zu denken.
Pobre del que venga y pretenda ahora
Arm dran ist der, der jetzt kommt und vorgibt,
Manejar mi vida.
mein Leben zu lenken.
Quiera entrometerse, intentando amarme con una mentira.
Sich einmischen will, versucht, mich mit einer Lüge zu lieben.
Demasiado herida, ya casi parezco un gorrión sin alas
Zu sehr verletzt, ich gleiche schon fast einem Spatz ohne Flügel,
Como si yo fuera menos que la nada
als ob ich weniger wäre als das Nichts,
Como una gaviota que perdió su playa.
wie eine Möwe, die ihren Strand verloren hat.
Demasiado herida, para estar consciente de lo que me pasa
Zu sehr verletzt, um mir bewusst zu sein, was mit mir geschieht,
Para estar planeando lo que haré mañana
um zu planen, was ich morgen tun werde,
Si tal vez mi vida aquí terminó.
wenn mein Leben hier vielleicht endete.
Demasiado herida, para que me pidas empezar de nuevo
Zu sehr verletzt, als dass du mich bitten könntest, neu anzufangen.
Pagarás la culpa, quiera dios que jamás te ocurra.
Du wirst die Schuld bezahlen, gebe Gott, dass es dir niemals geschieht.
Demasiado herida, abre bien los ojos es la despedida.
Zu sehr verletzt, öffne gut die Augen, es ist der Abschied.
Y al cerrar la puerta debes olvidarme por toda la vida
Und wenn du die Tür schließt, musst du mich für das ganze Leben vergessen.
Demasiado herida, ya casi parezco un gorrión sin alas
Zu sehr verletzt, ich gleiche schon fast einem Spatz ohne Flügel,
Como si yo fuera menos que la nada
als ob ich weniger wäre als das Nichts,
Como una gaviota que perdió su playa.
wie eine Möwe, die ihren Strand verloren hat.
Demasido herida, para estar consciente de lo que me pasa
Zu sehr verletzt, um mir bewusst zu sein, was mit mir geschieht,
Para estar planeando lo que haré mañana
um zu planen, was ich morgen tun werde,
Si tal vez mi vida, aquí terminó.
wenn mein Leben hier vielleicht endete.
Demasiado herida, ya casi parezco un gorrión sin alas
Zu sehr verletzt, ich gleiche schon fast einem Spatz ohne Flügel,
Como si yo fuera menos que la nada
als ob ich weniger wäre als das Nichts,
Como una gaviota que perdió su playa.
wie eine Möwe, die ihren Strand verloren hat.
Demasido herida, para estar consciente de lo que me pasa
Zu sehr verletzt, um mir bewusst zu sein, was mit mir geschieht,
Para estar planeando lo que haré mañana
um zu planen, was ich morgen tun werde,
Si tal vez mi vida, aquí terminó.
wenn mein Leben hier vielleicht endete.





Writer(s): A. Martino, M. A. Valenzuela


Attention! Feel free to leave feedback.