Lyrics and translation Paloma San Basilio - Me Faltas Tú (Manchi Solo Tu)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Faltas Tú (Manchi Solo Tu)
Ты единственный, кого мне не хватает (Только ты, малыш)
La
brisa
maldita,
molestándome
Этот
проклятый
ветер
беспокоит
меня
Esta
primavera,
torturándome
Эта
весна
мучает
меня
Ridículo,
siempre
pensando
en
ti
Смешно,
что
я
все
время
думаю
о
тебе
Me
faltas
tú,
me
faltas
tú
Мне
тебя
не
хватает,
мне
тебя
не
хватает
Estoy
odiando
todo
si
me
faltas
tú
Я
ненавижу
все,
если
мне
тебя
не
хватает
Hasta
la
música
me
duele
si
no
estás
Даже
музыка
причиняет
мне
боль,
если
тебя
нет
рядом
Verás,
que
me
hace
daño
hasta
lo
blanco
de
la
luz
Видишь
ли,
мне
больно
даже
от
белого
света
Me
faltas
tú,
me
faltas
tú
Мне
тебя
не
хватает,
мне
тебя
не
хватает
La
vida
sigue
pero
a
mí
me
faltas
tú
Жизнь
продолжается,
но
мне
не
хватает
тебя
Y
a
veces
pienso
que
la
muerte
es
solución,
perdón
Иногда
я
думаю,
что
смерть
- это
выход,
прости
Pero
sin
ti
no
tengo
ya
casi
elección
Но
без
тебя
у
меня
почти
нет
выбора
Y
todos
me
ayudan,
me
dan
ánimos,
Все
мне
помогают,
подбадривают
Se
muestran
tan
dulces,
tan
simpáticos
Они
такие
милые
и
приветливые
Imposible,
siempre
pensando
en
ti
Невозможно,
я
все
время
думаю
о
тебе
Me
faltas
tú,
me
faltas
tú
Мне
тебя
не
хватает,
мне
тебя
не
хватает
Nada
me
importa,
sólo
que
me
faltas
tú.
Ничего
не
имеет
значения,
только
то,
что
мне
тебя
не
хватает
Toda
la
gente
me
parece
artificial,
qué
mal
Все
люди
кажутся
мне
ненастоящими,
как
жаль
Está
muy
claro
que
no
hay
vida
si
no
tú
Совершенно
ясно,
что
без
тебя
нет
жизни
Me
faltas
tú,
me
faltas
tú
Мне
тебя
не
хватает,
мне
тебя
не
хватает
La
vida
sigue
pero
a
mí
me
faltas
tú
Жизнь
продолжается,
но
мне
не
хватает
тебя
Y
no
consigo
acostumbrarme
a
que
no
estés,
ya
ves
И
я
не
могу
привыкнуть
к
тому,
что
тебя
нет,
ты
понимаешь
Está
muy
claro
que
me
faltas
sólo
tú,
tú
Совершенно
ясно,
что
мне
не
хватает
только
тебя,
тебя
Me
faltas
sólo
tú
Не
хватает
только
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADELIO COGLIATI, PIERANGELO CASSANO, LUIS G. ESCOLAR
Attention! Feel free to leave feedback.