Paloma San Basilio - Como He De Vivir De Tu Cariño - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paloma San Basilio - Como He De Vivir De Tu Cariño




Resulta increíble
Получается невероятно.
La noticia que escuché
Новости, которые я слышал,
Dios quiera que el rumor no sea un adiós,
Дай бог, чтобы слух не был прощанием.,
Que piensas marcharte,
Что ты собираешься уйти.,
Que alguien me robó tu amor
Что кто-то украл у меня твою любовь.
Y en tus ojos se anticipa mi dolor.
И в твоих глазах предвкушается моя боль.
Cuéntamelo todo,
Расскажи мне все.,
No me ocultes lo que sientes,
Не скрывай от меня, что ты чувствуешь.,
Antes de marcharte dime amor...
Перед отъездом скажи мне, любовь...
Dime, cómo he de vivir sin tu cariño
Скажи мне, как я буду жить без твоей любви.
Cómo se lo explico al corazón
Как я объясняю это сердцу
Cómo he de vivir sin tu cariño
Как я могу жить без твоей любви?
Cómo se te olvida un gran amor
Как ты забываешь большую любовь,
Si con tu adios mi mundo terminó.
Если с твоим прощанием мой мир закончился.
No voy a rogarte
Я не буду умолять тебя.
No te quiero convencer
Я не хочу тебя убеждать.
Fuiste un sueño que jamás se realizó
Ты был мечтой, которая никогда не реализовывалась.
No puedo culparte
Я не могу винить тебя.
Por los sueños que forjé
За мечты, которые я подделал,
Más que amigos, tu razón yo quise ser.
Больше, чем друзья, ваша причина я хотел быть.
No quiero saber
Я не хочу знать.
El precio de lo que he perdido
Цена того, что я потерял,
Este adiós lo sobreviviré...
Это прощание я переживу...
Dime, cómo he de vivir sin tu cariño
Скажи мне, как я буду жить без твоей любви.
Cómo se lo explico al corazón
Как я объясняю это сердцу
Cómo he de vivir sin tu cariño
Как я могу жить без твоей любви?
Cómo es que se olvida un gran amor
Как это так, что большая любовь забывается
Si con tu adios mi mundo terminó.
Если с твоим прощанием мой мир закончился.
No quiero saber
Я не хочу знать.
El precio de lo que he perdido
Цена того, что я потерял,
Si ya todo terminó
Если все уже кончено,
Dime, cómo he de vivir sin tu cariño
Скажи мне, как я буду жить без твоей любви.
Cómo se lo explico al corazón
Как я объясняю это сердцу
Cómo he de vivir sin tu cariño
Как я могу жить без твоей любви?
Cómo se termina un gran amor.
Как заканчивается большая любовь.
Si con tu adios mi mundo terminó.
Если с твоим прощанием мой мир закончился.
Cómo se lo explico al corazón
Как я объясняю это сердцу
Cómo he de vivir sin tu cariño
Как я могу жить без твоей любви?
Cómo se termina un gran amor.
Как заканчивается большая любовь.






Attention! Feel free to leave feedback.