Lyrics and translation Paloma San Basilio - Demasiado Herida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demasiado Herida
Слишком Больно
Demasiado
herida
por
tu
culpa,
amigo,
yo
he
quedado
Слишком
больно
из-за
тебя,
дружище,
я
остался
Demasiado
herida
que
volver
a
verte
ni
pensarlo
Слишком
больно,
что
я
никогда
больше
не
увижу
тебя
и
не
подумаю
об
этом
Pobre
del
que
venga
y
pretenda
ahora
manejar
mi
vida
Бедный,
из
которого
я
пришел
и
который
теперь
притворяется,
что
управляет
моей
жизнью
Quiera
entrometerse,
intentando
amarme
con
una
mentira
Он
хочет
вмешаться,
пытается
любить
меня
ложью
Demasiado
herida,
ya
casi
parezco
un
gorrión
sin
alas
Слишком
раненая,
я
уже
почти
похожа
на
бескрылого
воробья
Como
si
yo
fuera
menos
que
la
nada
Как
будто
я
меньше,
чем
ничто
Como
una
gaviota
que
perdió
su
playa
Как
чайка,
потерявшая
свой
пляж
Demasiado
herida,
para
estar
consciente
de
lo
que
me
pasa
Слишком
ранена,
чтобы
осознавать,
что
со
мной
происходит
Para
estar
planeando
lo
que
haré
mañana
Чтобы
планировать,
что
я
буду
делать
завтра
Si
tal
vez
mi
vida
aquí
terminó
Если,
может
быть,
моя
жизнь
здесь
закончилась
Demasiado
herida,
para
que
me
pidas
empezar
de
nuevo
Слишком
больно,
чтобы
ты
попросил
меня
начать
все
сначала
Pagarás
la
culpa,
quiera
Dios
que
jamás
te
ocurra
Ты
заплатишь
за
свою
вину,
дай
Бог,
чтобы
это
никогда
не
случилось
с
тобой
Demasiado
herida,
abre
bien
los
ojos,
es
la
despedida
Слишком
ранена,
открой
глаза,
это
прощание
Y,
al
cerrar
la
puerta,
debes
olvidarme
por
toda
la
vida
И,
закрыв
дверь,
ты
должен
забыть
обо
мне
на
всю
жизнь
Demasiado
herida,
ya
casi
parezco
un
gorrión
sin
alas
Слишком
раненая,
я
уже
почти
похожа
на
бескрылого
воробья
Como
si
yo
fuera
menos
que
la
nada
Как
будто
я
меньше,
чем
ничто
Como
una
gaviota
que
perdió
su
playa
Как
чайка,
потерявшая
свой
пляж
Demasiado
herida,
para
estar
consciente
de
lo
que
me
pasa
Слишком
ранена,
чтобы
осознавать,
что
со
мной
происходит
Para
estar
planeando
lo
que
haré
mañana
Чтобы
планировать,
что
я
буду
делать
завтра
Si
tal
vez
mi
vida,
aquí
terminó
Если,
может
быть,
моя
жизнь
на
этом
закончилась
Demasiado
herida,
ya
casi
parezco
un
gorrión
sin
alas
Слишком
раненая,
я
уже
почти
похожа
на
бескрылого
воробья
Como
si
yo
fuera
menos
que
la
nada
Как
будто
я
меньше,
чем
ничто
Como
una
gaviota
que
perdió
su
playa
Как
чайка,
потерявшая
свой
пляж
Demasiado
herida,
para
estar
consciente
de
lo
que
me
pasa
Слишком
ранена,
чтобы
осознавать,
что
со
мной
происходит
Para
estar
planeando
lo
que
haré
mañana
Чтобы
планировать,
что
я
буду
делать
завтра
Si
tal
vez
mi
vida,
aquí
terminó
Если,
может
быть,
моя
жизнь
на
этом
закончилась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. MARTINO, M.A. VALENZUELA
Album
Diva
date of release
20-02-2006
Attention! Feel free to leave feedback.