Lyrics and translation Paloma San Basilio - Fiesta Del Interior (Festa Do Interior) [Live]
FIESTA
DEL
INTERIOR
(Paloma
san
Basilio)
Праздник
интерьера
(Голубь
Василия
Блаженного)
El
cielo
brilla
de
repente,
Небо
внезапно
сияет.,
Noche
de
magia
y
de
ilusión.
Ночь
магии
и
иллюзии.
La
gente
baila
y
se
divierte
Люди
танцуют
и
веселятся
Y
a
mí
me
estalla
el
corazón.
А
у
меня
сердце
разрывается.
Bombas
llenas
de
alegría
Бомбы,
полные
радости
Tiraban
todos
y
se
reían.
Бросали
все
и
смеялись.
Derramando
simpatía
Излив
сочувствие
Disparando
flores
Стрельба
по
цветам
Repartiendo
amor
Раздавая
любовь
Derramando
simpatía
Излив
сочувствие
Disparando
flores
Стрельба
по
цветам
Repartiendo
amor
Раздавая
любовь
El
cielo
brilla
de
repente,
Небо
внезапно
сияет.,
Noche
de
magia
y
de
ilusión.
Ночь
магии
и
иллюзии.
La
gente
baila
y
se
divierte
Люди
танцуют
и
веселятся
Y
a
mí
me
estalla
el
corazón.
А
у
меня
сердце
разрывается.
Bombas
llenas
de
alegría
Бомбы,
полные
радости
Tiraban
todos
y
se
reían.
Бросали
все
и
смеялись.
Ardían
enormes
hogueras
Горели
огромные
костры
Bailaban
las
llamas
Плясали
языки
пламени.
Entre
las
sombras
de
la
noche
Среди
теней
ночи
Era
la
fiesta,
fiesta
del
interior.
Это
была
вечеринка,
вечеринка
внутри.
Ardían
enormes
hogueras
Горели
огромные
костры
Bailaban
las
llamas
Плясали
языки
пламени.
Entre
las
sombras
de
la
noche
Среди
теней
ночи
De
la
primera
fiesta
del
interior.
С
первой
вечеринки
внутри.
El
cielo
brilla
de
repente,
Небо
внезапно
сияет.,
Noche
de
magia
y
de
ilusión.
Ночь
магии
и
иллюзии.
La
gente
baila
y
se
divierte
Люди
танцуют
и
веселятся
Y
a
mí
me
estalla
el
corazón.
А
у
меня
сердце
разрывается.
Bombas
llenas
de
alegría
Бомбы,
полные
радости
Tiraban
todos
y
se
reían.
Бросали
все
и
смеялись.
Derramando
simpatía
Излив
сочувствие
Disparando
flores
Стрельба
по
цветам
Repartiendo
amor
Раздавая
любовь
Derramando
simpatía
Излив
сочувствие
Disparando
flores
Стрельба
по
цветам
Repartiendo
amor
Раздавая
любовь
Ardían
enormes
hogueras
Горели
огромные
костры
Bailaban
las
llamas
Плясали
языки
пламени.
Entre
las
sombras
de
la
noche
Среди
теней
ночи
Era
la
fiesta,
fiesta
del
interior.
Это
была
вечеринка,
вечеринка
внутри.
Ardían
enormes
hogueras
Горели
огромные
костры
Bailaban
las
llamas
Плясали
языки
пламени.
Entre
las
sombras
de
la
noche
Среди
теней
ночи
De
la
primera
fiesta
del
interior
С
первого
праздника
изнутри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pires Antonio Carlos De Morais, Silva Abel Ferreira Da
Attention! Feel free to leave feedback.