Paloma San Basilio - Juntos (Re-Recorded) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Paloma San Basilio - Juntos (Re-Recorded)




Juntos (Re-Recorded)
Together (Re-Recorded)
Te quiero mucho
I love you very much
Aunque te suene a lo de siempre
Although it sounds like the same old thing
Más que un amigo
More than a friend
Eres un mago diferente
You're a different kind of magician
Andar a saltos entre el tráfico
Walking on tiptoes through the traffic
Leer a medias el periódico
Reading the newspaper halfway
Colarnos juntos en el autobús
Sneaking onto the bus together
Cantar hasta quedar afónicos
Singing until we're hoarse
Viviendo juntos
Living together
Juntos, un día entre dos
Together, one day between two
Parece mucho más que un día
It seems like much more than a day
Juntos, amor para dos
Together, love for two
Amor en buena compañía
Love in good company
Si eres así
If you're like this
Qué suerte que ahora estés junto a
How lucky I am to have you by my side now
Juntos, café para dos
Together, coffee for two
Fumando un cigarrillo a medias
Smoking a cigarette in half
Juntos, cualquier situación
Together, any situation
De broma entre las cosas serias
Joking between the serious things
El mundo entre dos
The world between two
Diciendo a los problemas 'adiós'
Saying 'goodbye' to problems
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Adiós
Goodbye
Figúrate
Just imagine
Dos locos sueltos en plena calle
Two crazy people unleashed on the streets
La misma cama
The same bed
Un bocadillo a media tarde
A sandwich in the afternoon
Hacer del lunes otro sábado
Making Monday another Saturday
Cruzar en rojo los semáforos
Running through red traffic lights
Viviendo juntos
Living together
Now it's time to speed this up
Now it's time to speed this up
To speed this up, to speed this up
To speed this up, to speed this up
To speed this up, to speed this up
To speed this up, to speed this up
To speed this up, to speed this up
To speed this up, to speed this up
Juntos, un día entre dos
Together, one day between two
Parece mucho más que un día
It seems like much more than a day
Juntos, amor para dos
Together, love for two
Amor en buena compañía
Love in good company
Si eres así
If you're like this
Qué suerte que ahora estés junto a
How lucky I am to have you by my side now
Juntos, café para dos
Together, coffee for two
Fumando un cigarrillo a medias
Smoking a cigarette in half
Juntos, cualquier situación
Together, any situation
De broma entre las cosas serias
Joking between the serious things
El mundo entre dos
The world between two
Diciendo a los problemas 'adiós'
Saying 'goodbye' to problems
Juntos, un día entre dos
Together, one day between two
Parece mucho más que un día
It seems like much more than a day
Juntos, amor para dos
Together, love for two
Amor en buena compañía
Love in good company
Si eres así
If you're like this
Qué suerte que ahora estés junto a
How lucky I am to have you by my side now
Juntos, café para dos
Together, coffee for two
Fumando un cigarrillo a medias
Smoking a cigarette in half
Juntos, cualquier situación
Together, any situation
De broma entre las cosas serias
Joking between the serious things
El mundo entre dos
The world between two
Diciendo a los problemas 'adiós'
Saying 'goodbye' to problems
Adiós
Goodbye





Writer(s): Luis Gomez-escolar Roldan, Giannino Gastaldo


Attention! Feel free to leave feedback.