Lyrics and translation Paloma San Basilio - La Hiedra (L'Edera) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Hiedra (L'Edera) [Live]
Плющ (L'Edera) [Live]
Así
abrázame
mi
amor
lo
mismo
que
la
hiedra
Обними
меня,
любимый,
крепко,
словно
плющ,
Así
que
aspire
tu
perfume
Вдохни
мой
аромат,
Cual
hiedra
unida
a
ti
viviré
Как
плющ,
с
тобою
буду
жить,
Vivo
loca
por
ti
en
plena
juventud
Живу,
безумно
любя,
в
расцвете
лет,
Haciendo
mi
ilusión
mayor
Иллюзии
мои
все
ярче,
Sin
que
nada
me
entregues
tú
Хоть
ничего
мне
не
даешь,
Yo
mi
alma
te
entregaré
Тебе
я
душу
отворю,
Así
me
sentirás
a
ti
unida
cual
la
hiedra...
И
ты
меня,
как
плющ,
к
себе
прижатой
ощутишь...
Y
así
en
cada
aliento
mío
И
в
каждом
вздохе
моем
Contigo
vivirá
mi
ilusión
С
тобой
иллюзия
живет,
Venturoso
y
feliz
el
mundo
reirá
Блаженный
и
счастливый
мир
смеется,
Y
en
tanto
pueda
hacerlo
yo
И
пока
это
в
моих
силах,
A
ti
me
ligaré
y
a
ti
consagraré
mi
vida
К
тебе
прильну,
тебе
я
жизнь
свою
посвящу,
Vivo
loca
por
ti
en
plena
juventud
Живу,
безумно
любя,
в
расцвете
лет,
Haciendo
mi
ilusión
mayor
Иллюзии
мои
все
ярче,
Sin
que
nada
me
entregues
tú
Хоть
ничего
мне
не
даешь,
Yo
mi
alma
te
entregaré
Тебе
я
душу
отворю,
Así
me
sentirás
a
ti
unida
cual
la
hiedra
И
ты
меня,
как
плющ,
к
себе
прижатой
ощутишь,
Y
así
en
cada
aliento
mío
И
в
каждом
вздохе
моем
Contigo
vivirá
mi
ilusión
С
тобой
иллюзия
живет,
Venturoso
y
feliz
el
mundo
reirá
Блаженный
и
счастливый
мир
смеется,
Y
en
tanto
pueda
hacerlo
yo
И
пока
это
в
моих
силах,
A
ti
me
ligaré
y
a
ti
consagraré
mi
vida
К
тебе
прильну,
тебе
я
жизнь
свою
посвящу,
Mi
vida
mi
vida
Жизнь
мою,
жизнь
мою.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saverio Saracini, Vincenzo D'acquisto, Luis Fernandez Ardavin
Attention! Feel free to leave feedback.