Lyrics and translation Paloma San Basilio - Me Beberé Tu Boca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
locura
de
no
volver
a
verte
Безумие
никогда
больше
не
видеть
тебя.
Enciende
en
la
piel
hogueras
de
nieve.
Зажгите
на
коже
снежные
костры.
Aunque
brilla
el
sol,
sobre
mí
llueve
Хотя
солнце
светит,
на
меня
идет
дождь.
El
miedo
de
perderte,
Страх
потерять
тебя,
Necesito
decirte
te
quiero.
Я
должен
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
Y
la
noche
es
la
mano
de
fuego
И
ночь
- рука
огня.
Que
puede
quemar
tu
cuerpo
de
olvido.
Который
может
сжечь
ваше
тело
забвения.
Tengo
el
corazón
cojo
y
herido
У
меня
сердце
хромает
и
болит.
Y
el
alma
por
el
suelo,
И
душа
по
полу,
Necesito
decirte
te
quiero.
Я
должен
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
Me
beberé
tu
boca
Я
выпью
твой
рот.
Y
debajo
de
tu
ropa
И
под
твоей
одеждой.
Dibujaré
la
luna,
Я
нарисую
Луну.,
Las
estrellas
una
a
una,
Звезды
один
за
другим,
Alrededor
de
tu
ombligo.
Вокруг
пупка.
Me
beberé
tu
boca
Я
выпью
твой
рот.
Y
debajo
de
tu
ropa
И
под
твоей
одеждой.
Inventaré
otro
cielo
Я
придумаю
другое
небо,
En
que
el
deseo
es
un
vuelo
В
том,
что
желание-это
полет.
Y
a
bordo
tú
irás
conmigo.
И
на
борту
ты
пойдешь
со
мной.
Me
beberé
tu
boca.
Я
выпью
твой
рот.
La
locura
de
no
volver
a
verte
Безумие
никогда
больше
не
видеть
тебя.
Es
como
la
sal
entre
las
heridas,
Это
как
соль
между
ранами.,
Ando
con
los
pies
en
carne
viva,
Я
иду
с
ногами
в
сырой
плоти,
Tan
sólo
por
sentirte,
Просто
за
то,
что
чувствуешь.,
Necesito
decirte
te
quiero.
Я
должен
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
Los
días
son
como
la
cuchilla,
Дни,
как
лезвие,,
Que
me
corta
el
aire
que
yo
respiro.
Это
отрезает
мне
воздух,
которым
я
дышу.
Me
cuesta
vivir
siempre
en
el
filo
Мне
трудно
всегда
жить
на
краю.
De
esa
maldita
angustia,
От
этой
проклятой
тоски,
Necesito
decirte
te
quiero.
Я
должен
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
Me
beberé
tu
boca
Я
выпью
твой
рот.
Y
debajo
de
tu
ropa
И
под
твоей
одеждой.
Dibujaré
la
luna,
Я
нарисую
Луну.,
Las
estrellas
una
a
una,
Звезды
один
за
другим,
Alrededor
de
tu
ombligo.
Вокруг
пупка.
Me
beberé
tu
boca
Я
выпью
твой
рот.
Y
debajo
de
tu
ropa,
И
под
твоей
одеждой.,
Inventaré
otro
cielo
Я
придумаю
другое
небо,
En
que
el
deseo
es
un
vuelo
В
том,
что
желание-это
полет.
Y
a
bordo
tú
irás
conmigo.
И
на
борту
ты
пойдешь
со
мной.
Me
beberé
tu
boca.
Я
выпью
твой
рот.
Me
beberé
tu
boca
Я
выпью
твой
рот.
Y
debajo
de
tu
ropa
И
под
твоей
одеждой.
Inventaré
otro
cielo
Я
придумаю
другое
небо,
En
que
el
deseo
es
un
vuelo
В
том,
что
желание-это
полет.
Y
a
bordo
tú
irás
conmigo.
И
на
борту
ты
пойдешь
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Campuzano Feito Jose Luis, Zeghovane Rebiha Djamel
Attention! Feel free to leave feedback.