Lyrics and translation Paloma San Basilio - People (Gente) (En Directo)
People (Gente) (En Directo)
People (Gente) (Live)
Muchas
gracias.
Thank
you
very
much.
Gracias
por,
gracias
por
estar
aquí
Thanks
for,
thanks
for
being
here
Lo
mio
es
una
cosa
Mine
is
something
Es
una
cosa
curiosa
It
is
a
curious
thing
Esto
del
conejo
viene
a
cuento
The
thing
about
the
rabbit
comes
to
mind
Porque
desde
siempre
pensé
Because
I
always
thought
Que
entrar
en
el
mundo
de
la
música
era
como
caerme
por
ese
arbol
de
Alicia
en
el
País
de
Las
Maravillas
y
encontrarme
muchas
cosas.
That
entering
the
world
of
music
was
like
falling
down
that
tree
in
Alice
in
Wonderland
and
finding
many
things.
Tengo
la
ventaja
de
que
siempre
me
encuentro
conejos
blacos
I
have
the
advantage
that
I
always
find
white
rabbits
Y
de
vez
en
cuando
me
ayudan.
And
every
now
and
then
they
help
me.
Antes
decían
que
They
used
to
say
Que
era
muy
parecida
a
muchas
cantantes
That
I
was
very
similar
to
many
singers
Decían:
-se
parece
a
fulanita,
a
menganita,
a
esta
otra,
a
esta
otra.
They
said:
-she
looks
like
so-and-so,
like
such-and-such,
like
this
one,
like
that
one.
Al
final
resulta
que
puede
que
tengan
razón,
In
the
end,
it
turns
out
they
may
be
right.
Todas
ellas,
de
alguna
forma,
han
sido
un
poco
mis
maestras.
They
have
all,
in
some
way,
been
a
bit
of
a
teacher
to
me.
A
mí
me
hubiera
encantado
que
alguien
me
hubiera
compuesto
I
would
have
loved
it
if
someone
had
written
me
Más
o
menos
así:
Something
like
this:
People
who
need
people,
People
who
need
people,
Are
the
luckiest
people
in
the
world
Are
the
luckiest
people
in
the
world
We're
children,
needing
other
children
We're
children,
needing
other
children
And
yet
letting
a
grown-up
pride
And
yet
letting
a
grown-up
pride
Hide
all
the
need
inside
Hide
all
the
need
inside
Acting
more
like
children
than
children
Acting
more
like
children
than
children
Lovers
are
very
special
people
Lovers
are
very
special
people
They're
the
luckiest
people
They're
the
luckiest
people
In
the
world
In
the
world
With
one
person
With
one
person
One
very
special
person
One
very
special
person
A
feeling
deep
in
your
soul
A
feeling
deep
in
your
soul
Says
you
were
half
now
you're
whole
Says
you
were
half
now
you're
whole
No
more
hunger
and
thirst
No
more
hunger
and
thirst
But
first
be
a
person
who
needs
people
But
first
be
a
person
who
needs
people
People
who
need
people
People
who
need
people
Are
the
luckiest
people
Are
the
luckiest
people
In
the
world
In
the
world
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jule Styne, Bob Merrill
Attention! Feel free to leave feedback.