Lyrics and translation Paloma San Basilio - Por Qué me Abandonaste (Re-Recorded))
Por Qué me Abandonaste (Re-Recorded))
Почему ты меня бросил?
Oculto
en
portal
Скрываясь
в
подъезде
Fumando
una
colilla
de
ayer
Куря
сигаретный
окурок
El
tiempo
en
el
bolsillo
Время
в
кармане
Y
el
frío
dibujado
en
la
piel
И
холод
въелся
в
кожу
Se
acercan
como
siempre
Они
приближаются,
как
обычно
Y
él
entre
las
rendijas
les
ve
И
он
сквозь
щели
видит
их
Amarse
cada
día
Любящих
друг
друга
каждый
день
Mirándose
y
riendo
a
la
vez
Смотрящих
друг
на
друга
и
смеющихся
A
punto
de
gritar
Готов
закричать
Esconde
el
llanto
con
la
pared
Скрывает
слезы
у
стены
Después
desaparecen
Потом
они
исчезают
Y
vuelve
a
repetir...
И
он
снова
повторяет...
Por
qué
me
abandonaste?
(no
sé
porque)
Почему
ты
меня
бросил?
(не
знаю
почему)
Si
siempre
fuiste
mía
(no
sé
porque)
Если
я
всегда
была
твоей
(не
знаю
почему)
Por
qué
me
abandonaste?
Почему
ты
меня
бросил?
Si
mis
besos
y
caricias
sólo
me
hablan
de
ti
Если
мои
поцелуи
и
ласки
говорят
мне
только
о
тебе
Por
qué
me
abandonaste?
(no
sé
porque)
Почему
ты
меня
бросил?
(не
знаю
почему)
Quemándome
la
vida
(no
sé
porque)
Желая
сжечь
мою
жизнь
(не
знаю
почему)
Llenando
de
tristeza
y
soledad
Наполняя
грустью
и
одиночеством
Cada
momento
que
no
estás
aquí
Каждый
момент,
когда
тебя
нет
рядом
A
punto
de
gritar
Готов
закричать
Esconde
el
llanto
con
la
pared
Скрывает
слезы
у
стены
Después
desaparecen
Потом
они
исчезают
Y
vuelve
a
repetir...
И
он
снова
повторяет...
Por
qué
me
abandonaste?
(no
sé
porque)
Почему
ты
меня
бросил?
(не
знаю
почему)
Si
siempre
fuiste
mía
(no
sé
porque)
Если
я
всегда
была
твоей
(не
знаю
почему)
Si
al
cabo
de
los
años
Если
по
прошествии
лет
Mis
caricias
y
mis
besos
sólo
me
hablan
de
ti.
Мои
ласки
и
поцелуи
говорят
мне
только
о
тебе.
Por
qué
me
abandonaste?
(no
sé
porque)
Почему
ты
меня
бросил?
(не
знаю
почему)
Quemándome
la
vida
(no
sé
porque)
Желая
сжечь
мою
жизнь
(не
знаю
почему)
Llenando
de
tristeza
y
soledad
Наполняя
грустью
и
одиночеством
Cada
momento
que
no
estás
aquí
Каждый
момент,
когда
тебя
нет
рядом
Por
qué
me
abandonaste?
(no
sé
porque)
Почему
ты
меня
бросил?
(не
знаю
почему)
Quemándome
la
vida
(no
sé
porque)
Желая
сжечь
мою
жизнь
(не
знаю
почему)
Por
qué
me
abandonaste?
(no
sé
porque)
Почему
ты
меня
бросил?
(не
знаю
почему)
Quemándome
la
vida
(no
sé
porque)
Желая
сжечь
мою
жизнь
(не
знаю
почему)
Llenando
de
tristeza
y
soledad
Наполняя
грустью
и
одиночеством
Cada
momento
que
no
estás
aquí.
Каждый
момент,
когда
тебя
нет
рядом.
Por
qué
me
abandonaste?
(no
sé
porque)
Почему
ты
меня
бросил?
(не
знаю
почему)
Quemándome
la
vida
(no
sé
porque)
Желая
сжечь
мою
жизнь
(не
знаю
почему)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): V. MAGELLI, LAZAARI, SEBASTIANI, ELIOS
Album
Amolap
date of release
09-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.