Paloma San Basilio - Un Largo Camino (Lascio Libero Il Cielo) [Live] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paloma San Basilio - Un Largo Camino (Lascio Libero Il Cielo) [Live]




Un Largo Camino (Lascio Libero Il Cielo) [Live]
Долгий Путь (Lascio Libero Il Cielo) [Live]
(Hay un largo camino hacia la libertad,
(Есть долгий путь к свободе,
Pero vale la pena descubrir que se puede llegar.
Но стоит узнать, что до нее можно добраться.
Hay un largo camino y es difícil de andar,
Есть долгий путь, и идти по нему трудно,
Pero siempre habrá alguien junto a ti, en el mismo lugar).
Но всегда будет кто-то рядом с тобой, в том же месте).
Volar sin red, (en el mismo lugar)
Лететь без сети, том же месте)
Volar sin red, (en el mismo lugar)
Лететь без сети, том же месте)
Volar sin red, caminar sin red, cruzando la mar,
Лететь без сети, идти без сети, пересекая море,
El espacio no es más que subir y subir y llegar más allá,
Пространство это не что иное, как подниматься и подниматься, и достигать большего,
Y este mundo puede ser mejor cuando mires a tu alrededor.
И этот мир может стать лучше, когда ты посмотришь вокруг.
Hay un largo camino hacia la libertad,
Есть долгий путь к свободе,
Pero vale la pena descubrir que se puede llegar.
Но стоит узнать, что до нее можно добраться.
Hay un largo camino y es difícil de andar,
Есть долгий путь, и идти по нему трудно,
Pero siempre habrá alguien junto a ti, en el mismo lugar.
Но всегда будет кто-то рядом с тобой, в том же месте.
Recobrar lo perdido, cada cual con su fe,
Вернуть потерянное, каждый со своей верой,
Sin fronteras ni miedos que romper, empezando otra vez.
Без границ и страхов, которые нужно преодолеть, начиная все сначала.
Volar sin red, caminar sin red, cruzando la mar (cruzando la mar).
Лететь без сети, идти без сети, пересекая море (пересекая море).
El espacio no es más que subir y subir y llegar más allá.
Пространство это не что иное, как подниматься и подниматься, и достигать большего.
Ven a andar el camino donde estamos y yo,
Пойдем по пути, где мы с тобой,
Intentando encontrar el amanecer de otro día mejor.
Пытаясь найти рассвет нового, лучшего дня.
Recorre el camino, cada cual con su voz,
Иди по пути, каждый со своим голосом,
Si te pones al paso avanzarás con la misma canción.
Если ты пойдешь в ногу, ты продвинешься с той же песней.
Es tan largo el camino (es tan largo el camino)
Так долог путь (так долог путь)
Que te lleva hasta el sol (que te lleva hasta el sol),
Который ведет тебя к солнцу (который ведет тебя к солнцу),
Si te fallan las fuerzas, llámame, seguiremos los dos.
Если у тебя кончатся силы, позови меня, мы продолжим вдвоем.
Volar sin red, caminar sin red, cruzando la mar,
Лететь без сети, идти без сети, пересекая море,
El espacio no es más que subir y subir y llegar más allá,
Пространство это не что иное, как подниматься и подниматься, и достигать большего,
Y este mundo puede ser mejor cuando mires a tu alrededor, también.
И этот мир может стать лучше, когда ты посмотришь вокруг, тоже.
Hay un largo camino hacia la libertad,
Есть долгий путь к свободе,
Pero vale la pena descubrir que se puede llegar.
Но стоит узнать, что до нее можно добраться.
(Hay un largo camino) hay un largo camino
(Есть долгий путь) есть долгий путь
(Y es difícil de andar) y es difícil de andar,
идти по нему трудно) и идти по нему трудно,
Pero siempre habrá alguien junto a ti, alguien junto a ti, en el mismo lugar.
Но всегда будет кто-то рядом с тобой, кто-то рядом с тобой, в том же месте.
Hay un largo camino hacia la libertad,
Есть долгий путь к свободе,
Pero vale la pena descubrir que se puede llegar.
Но стоит узнать, что до нее можно добраться.






Attention! Feel free to leave feedback.