Lyrics and translation Paloma San Basilio - No llores por mí Argentina (Don't Cry for Me Argentina) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No llores por mí Argentina (Don't Cry for Me Argentina) - Live
Не плачь по мне, Аргентина (Don't Cry for Me Argentina) - Live
Será
difícil
de
comprender
Будет
сложно
вам
понять,
Que
a
pesar
de
estar
hoy
aquí
Что,
несмотря
на
то,
что
я
здесь,
Soy
del
pueblo,
jamás
lo
podré
olvidar
Я
из
народа,
я
этого
никогда
не
забуду.
Debéis
creerme
Вы
должны
мне
поверить.
Mis
lujos
son
solamente
un
disfraz
Моя
роскошь
— лишь
маскарад,
Un
juego
burgués,
nada
más
Буржуазная
игра,
и
ничего
более.
Las
reglas
del
ceremonial.
Правила
этикета...
Tenía
que
aceptar,
debí
cambiar
Мне
пришлось
принять,
пришлось
измениться
Y
dejar
de
vivir
en
logris
И
перестать
жить
в
скромности,
Siempre
tras
la
ventana
sin
lugar
bajo
el
sol
Всегда
за
окном,
без
места
под
солнцем.
Busqué
ser
libre
pero
jamás
dejaré
de
soñar
Я
искала
свободу,
но
никогда
не
перестану
мечтать
Y
sólo
podré
conseguir
la
fe
que
queráis
compartir.
И
смогу
обрести
лишь
ту
веру,
которой
вы
готовы
поделиться.
No
llores
por
mí,
Argentina
Не
плачь
по
мне,
Аргентина,
Mi
alma
está
contigo
Моя
душа
с
тобой,
Mi
vida
entera
te
la
dedico
Всю
свою
жизнь
я
тебе
посвящаю,
Mas
no
te
alejes,
te
necesito
Но
не
уходи,
ты
мне
нужна.
Jamás
podréis
ambicionar
Вы
никогда
не
сможете
желать
большего.
Mentiras
dijeron
de
mí
Обо
мне
говорили
ложь,
Mi
lugar
vuestro
es,
por
vosotros
luché
Мое
место
— ваше,
за
вас
я
боролась.
Yo
sólo
quiero
sentiros
muy
cerca
Я
лишь
хочу
чувствовать
вас
рядом,
Poder
intentar
abrir
mi
ventana
Суметь
открыть
свое
окно
Y
saber
que
nunca
me
vais
a
olvidar
И
знать,
что
вы
меня
никогда
не
забудете.
No
llores
por
mí,
Argentina
Не
плачь
по
мне,
Аргентина.
No
llores
por
mí,
Argentina
Не
плачь
по
мне,
Аргентина,
Mi
alma
está
contigo
Моя
душа
с
тобой,
Mi
vida
entera
te
la
dedico
Всю
свою
жизнь
я
тебе
посвящаю,
Mas
no
te
alejes,
te
necesito
Но
не
уходи,
ты
мне
нужна.
¿Qué
más
podré
decir
Что
еще
я
могу
сказать,
Para
convenceros
de
mi
verdad?
Чтобы
убедить
вас
в
моей
правде?
Si
aún
queréis
dudar
mirad
mis
ojos
Если
вы
все
еще
сомневаетесь,
взгляните
в
мои
глаза,
Ved
como
lloran
de
amor.
Посмотрите,
как
они
плачут
от
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Tim Rice
Album
Diva
date of release
20-02-2006
Attention! Feel free to leave feedback.