Palombo - Au Gré Des Vents - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Palombo - Au Gré Des Vents




J'avais qu'une envie
У меня было только одно желание
C'était de te voir miss et
Было приятно видеть тебя Мисс и
Me sentir exister
Чувствовать, что я существую
Voyager, persister
Путешествовать, упорствовать
On plane dans les nuages
Мы парим в облаках
Tu voles sur mon plumage
Ты летишь на моем оперении
Le sable c'est une plage
Песок - это пляж
Paysage et diversité
Ландшафт и разнообразие
P'tit pas de danse
Никаких танцев
Bébé on s'ambiance
Детка, у нас хорошее настроение
Un son posé, du vin rosé
Поставленный звук, Розовое вино
Innocence de l'enfance
Невинность детства
Alors on causait
Итак, мы разговаривали
À l'orée des champs
На краю полей
Et rêvant
И мечтающий
D'être portés au gré des vents
Чтобы их несли по воле ветров
Balade printanière
Весенняя прогулка
Clairière ensoleillée
Солнечная поляна
Reflet dans l'eau d'Perrier
Отражение в воде Д'Перье
Une sieste sans oreiller
Сон без подушки
Regarde à travers
Смотри сквозь
La verdure des pavillons
Зелень павильонов
Liberté des oisillons
Свобода птенцов
Libellules et papillons
Стрекозы и бабочки
Quand le rubis, l'opale ne font que briller
Когда рубин, опал только светятся
Les vents du littoral déshabillent ton chemisier
Прибрежные ветры раздевают твою блузку
Goute la vie nomade
Наслаждайся кочевой жизнью
Et le fruit sucré de ce figuier
И сладкие плоды этой смоковницы
J'ai zappé la limonade
Я проглотил лимонад
Au pied d'un cerisier
У подножия вишневого дерева
Un oubli d'la palombe
Забвение голубятни
C'est une tête de linotte
Это льняная голова
Ses yeux clignotent et il sifflote
Его глаза вспыхивают, и он шипит
Des airs de hip hop
Мелодии хип-хопа
On s'couvrira à l'ombre
Мы укроемся в тени
On vogue en bicoque
Мы ходим в бикоке
Je pilote et tu me tripotes
Я пилотирую, а ты лапаешь меня
P'tite clope avant qu'il flotte
Маленькая сигаретка, прежде чем она уплывет
Enh - Haut perché
Энх-высоко взгромоздившийся
Sur la cime d'un arbre
На верхушке дерева
De l'eau versé
Из налитой воды
Les racines s'installent
Корни оседают
Coucher d'soleil doré
Золотой закат
Sur des terres espagnoles
На испанских землях
T'es chaude d'explorer
Тебе жарко исследовать
L'eau claire des atolls
Чистая вода атоллов
J'avais qu'une envie
У меня было только одно желание
C'était de te voir miss et
Было приятно видеть тебя Мисс и
S'enfuir et s'exiler
Сбежать и изгнать себя
Antilles en février
Вест-Индия в феврале
L'horizon est ocre
Горизонт охристый
Profitons des drogues
Давайте наслаждаться наркотиками
Tourbillon de l'époque
Вихрь эпохи
Tes cheveux frisés m'ont fait vriller
Твои вьющиеся волосы заставили меня съежиться
Enh - p'tit pas de danse
Энх-ни одного танца
Bébé on s'ambiance
Детка, у нас хорошее настроение
Un son posé, du vin rosé
Поставленный звук, Розовое вино
Innocence de l'enfance
Невинность детства
Je t'aime tout allait bien
Я люблю тебя, все было хорошо
Les teh écartent les liens
Техножрецы раздвигают связи
Le thème est aérien
Тема воздушная
Et t'aimes les va et vient
И ты любишь их приходить и уходить
Enh l'orage fend l'azur du ciel
Во время грозы небесная лазурь раскалывается
Affection dépassée
Устаревшая привязанность
Ça sent la saison des glaciers
Пахнет ледниковым сезоном
Ta peau safran et tes obscures prunelles
Твоя Шафрановая кожа и темные сливы
Annoncent le désastre et
Предвещают катастрофу и
Les planètes sont désaxées
Планеты смещены по оси
L'augure d'un corbeau
Предзнаменование ворона
Une tonne de photos
Тонна фотографий
Avec un tonneau de Bordeaux
С бочкой Бордо
Et quand on sautillait sur le sol
И когда мы прыгали по земле
Après désir d'union
После желания Союза
Vient la désillusion
Наступает разочарование
L'amour et la haine fusionnent
Любовь и ненависть сливаются воедино
Et scintillent les lucioles
И мерцают светлячки
J'avais qu'une envie
У меня было только одно желание
C'était de te revoir
Каково было снова увидеть тебя
Il s'est mis à pleuvoir
Пошел дождь
Voilà la fin de notre histoire
Вот и конец нашей истории
Tes pensées dans le noir
Твои мысли в темноте
Ça te fait peur
Это пугает тебя
J'appelle mais c'est l'répondeur
Я звоню, но это автоответчик
Voilà que fanent les fleurs
Вот и увядают цветы
Les larmes noient les rires
Слезы заглушают смех
Zéphyr d'un soir d'été
Зефир летним вечером
Et j'aperçois les signes
И я вижу знаки,
La plume légère, l'espoir fait vivre
Легкое перо, надежда заставляет жить
Et t'as mis les voiles
И ты отправился в плавание
Nuit tapissé d'étoiles
Ночь, усыпанная звездами
Ciel tamisé s'dévoile
Раскрывается тусклое небо
La lune éclaire mes noirs désirs
Луна освещает мои черные желания
La plume légère, l'espoir fait vivre
Легкое перо, надежда заставляет жить
La lune éclaire mes noirs désirs
Луна освещает мои черные желания
La lune éclaire ma plume légère
Луна освещает мое легкое перо
L'espoir fait vivre mes noirs désirs
Надежда воплощает в жизнь мои черные желания
L'espoir fait vivre ma plume légère
Надежда оживляет мое легкое перо
L'espoir fait vivre mes noirs désirs
Надежда воплощает в жизнь мои черные желания
Bip ... Bip
Бип ... Бип





Writer(s): Antoine Palombo


Attention! Feel free to leave feedback.