Lyrics and translation Palombo - La Terre Sépare Venus et Mars
Air
de
Venise
Воздух
Венеции
Y
a
du
sirocco
en
ces
temps
d'chaleur
В
это
жаркое
время
есть
Сирокко
Mes
rêves
se
brisent
Мои
мечты
разбиваются
вдребезги
En
mille
morceaux,
27
ans
d'malheur
На
тысячу
кусочков,
27
лет
несчастья
Ça
va
finir
en
cirrhose
Это
закончится
циррозом
Tu
m'laissais
pas
placer
de
mots
Ты
не
давал
мне
вставить
ни
слова
J'bois
les
paroles
de
Dinos
Я
пью
слова
Диноса
Et
j'sirote
son
placebo
И
я
пью
его
плацебо
C'est
assez
beau,
j'trouve
ça
sympa
Это
довольно
красиво,
я
нахожу
это
приятным
J'fais
400
coups,
et
pas
100
pas
Я
делаю
400
ударов,
а
не
100
шагов
Mais
j'ai
ma
place
à
Sainte
Anne
Но
у
меня
есть
свое
место
в
Святой
Анне
Nombriliste
depuis
placenta
Пуповинист
из
плаценты
Ressources
insoupçonnées
Неожиданные
ресурсы
A
c'qu'il
paraît
j'avais
pas
les
mots
Похоже,
у
меня
не
было
слов
Soudain
toute
sonnée
Внезапно
все
зазвенело
Teinte
rubiconde
sous
l'paréo
Румяный
оттенок
под
парео
T'aimes
parler
aux
mecs
Тебе
нравится
разговаривать
с
парнями
Quand
ta
clope
est
au
bec
Когда
твоя
сигарета
в
носу
Ça
pécho
à
l'apéro
Это
грешно
на
закуску
P'tit
smiley
aux
schneks
Маленький
смайлик
со
шнеками
L'état
mental
est
lamentable
Психическое
состояние
плачевное
Astro
balance
j'ai
l'âme
instable
Астро
Весы,
У
меня
Нестабильная
душа
Mise
en
cavale,
pas
d'ceux
qu'avalent
В
бегах,
а
не
из
тех,
кто
глотает
Et
piégé
dans
le
creux
d'la
vague
И
оказался
в
ловушке
во
впадине
волны
Certain
que
j'tai
apprécié
Некоторые
из
них
мне
понравились,
некоторые-нет.
A
satiété,
j'ai
pas
percé
Сыт
по
горло,
я
не
прокололся
P'tit
air
de
variété
Немного
эстрадного
воздуха
Histoire
qu'on
passe
l'été
История,
которую
мы
проводим
летом
Elle
a
bracelets
et
colliers
У
нее
есть
браслеты
и
ожерелья
Boucles
argentées
aux
oreilles
Серебряные
серьги
в
ушах
Envie
de
décoller
Желание
взлететь
Et
s'éclipser
au
soleil
И
убраться
восвояси
T'aimes
trop
l'oseille,
change
Ты
слишком
любишь
щавель,
переоденься
Jupiter
excuse
les
garces
Юпитер
извиняет
стервозностей
Et
rejette
l'émotionnel
quand
И
отвергает
эмоциональное,
когда
La
Terre
sépare
Venus
et
Mars
Земля
разделяет
Венеру
и
Марс
Ouais,
la
Terre
sépare
Venus
et
Mars
Да,
Земля
разделяет
Венеру
и
Марс
Sous
dopage
d'astéroïdes
Под
действием
астероидного
легирования
En
manque
d'espace,
vécurent
les
astres
Из-за
нехватки
места
жили
звезды
Sous
l'orage,
j'accède
au
vide
Во
время
грозы
я
обращаюсь
в
пустоту
Mirage
d'un
désert
Мираж
пустыни
Misère
d'un
désir
Страдание
от
желания
J'aime
quand
t'es
à
l'ouest
et
quand
je
vois
que
tu
dérives
Мне
нравится,
когда
ты
на
Западе
и
когда
я
вижу,
как
ты
дрейфуешь
Mirage
d'un
désert
Мираж
пустыни
Misère
d'un
désir
Страдание
от
желания
Je
devine
ta
silhouette
derrière
le
voile
du
déni
Я
угадываю
твою
фигуру
за
завесой
отрицания
Une
âme
d'enfant
déviée
Отклоненная
детская
душа
Perdue
dans
la
galaxie
Затерянный
в
галактике
Un
ascendant
bélier
Восходящий
Овен
Têtu
dans
l'ataraxie
Упрямый
в
атараксии
Son
état
vacille
Его
состояние
колеблется
Mars
rêve
d'euthanasie
Марс
мечтает
об
эвтаназии
Elle
est
captivante
et
palpitante
Она
захватывающая
и
захватывающая
Mais
c'est
grave
crispant
d'la
voir
distante
Но
ужасно
неприятно
видеть
ее
отстраненной
Egarés
dans
le
cosmos
Заблудившийся
в
космосе
Finissent
séparés
sans
osmose
В
конечном
итоге
разделяются
без
осмоса
Suffit
qu'les
sentiments
s'opposent
Достаточно
того,
что
чувства
противостоят
друг
другу
Les
planètes
tissent
des
toiles
filantes
Планеты
плетут
паутину
Epilogue
d'une
histoire
flippante
Эпилог
к
жуткой
истории
Plaisir
perdure
'vec
la
tête
dure
Удовольствие
длится
вечно
с
тяжелой
головой
Un
peu
d'verdure,
pincée
d'air
pur
Немного
зелени,
глоток
чистого
воздуха
Et
Venus
fait
grimper
l'mercure
И
Венера
заставляет
Меркурий
подниматься
J'l'aime
aux
enfers
Я
люблю
его
в
аду
Gémeaux
dansèrent
Близнецы
танцевали
Berceau
sans
père
Колыбель
без
отца
J'l'aime
aux
enfers
Я
люблю
его
в
аду
Gémeaux
dansèrent
Близнецы
танцевали
Berceau
sans
père
- Yo
Колыбель
без
отца-Йо
Mars
gère
les
options
Марс
обрабатывает
варианты
Surtout
quand
il
s'agit
d'guerre
Особенно
когда
речь
идет
о
войне
Venus
est
remplie
d'émotions
Венера
полна
эмоций
Et
ses
prières
gravitèrent
И
его
молитвы
тяготили
Attaqué
par
les
morsures
Атакованный
укусами
Des
chimères
imaginaires
Воображаемые
химеры
Devant
le
poison
des
Scorpions
Перед
ядом
Скорпионов
Toutes
les
Vierges
s'agitèrent
Все
девственницы
зашевелились
Ouais,
La
Terre
sépare
Venus
et
Mars
Да,
Земля
разделяет
Венеру
и
Марс
Sous
dopage
d'astéroïdes
Под
действием
астероидного
легирования
En
manque
d'espace,
vécurent
les
astres
Из-за
нехватки
места
жили
звезды
Le
naufrage
s'arrête
au
vide
Кораблекрушение
заканчивается
в
вакууме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Palombo
Attention! Feel free to leave feedback.