Palombo - Tropique du Cancer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Palombo - Tropique du Cancer




Tropique du Cancer
Тропик Рака
Les institutions la notoriété le prestige
Институты, слава, престиж
Tout est bafoué, tout
Всё попрано, всё
Le roi s'endort on dessoude le dauphin
Король уснул, дофина убили
Jolie manière
Мило, не правда ли?
Mais attention hein
Но будь осторожна,
J'ai bon caractère
У меня хороший характер
Mais j'ai l'glaive vengeur et l'bras séculier
Но у меня есть мстящий меч и сильная рука
L'aigle va fondre sur la vieille buse
Орёл набросится на старую крысу
Devenir immortel et puis mourir
Стать бессмертным, а потом умереть
Inspiré par le sample
Вдохновлённый сэмплом
Sur la joue coule des larmes de sang
По щеке текут кровавые слёзы
Et j'n'y vois pas de sens car
И я не вижу в этом смысла, ведь
Si peur d'avoir la barbe blanche
Так боюсь поседеть
J'te parle de son c'est du pile ou face
Я говорю о своём, это орел или решка
Jette la pièce dans la fontaine
Брось монетку в фонтан
Tu t'réfugies dans un igloo d'glace
Ты прячешься в ледяном иглу
Le corps gelé et l'âme en peine
Тело замерзло, а душа в печали
Si seul dans soirée mondaine, quoi
Так одиноко на светской вечеринке, что
Toi, t'as pas joué dans Brokeback Mountain?
Ты что, не играла в "Горбатой горе"?
Tu confonds mon sosie j'suis
Ты путаешь меня с моим двойником, я
Plus nostalgique qu'à la quarantaine
Более ностальгирующий, чем в свои сорок
Livreur à fond sur le Piaggio Zip
Курьер на Piaggio Zip
Ouais les gadjios t'zappent
Да, парни тебя ловят
Et les fimbi tchippent
А девчонки воруют
Mes gavas aimer tchatcher matcher
Мои ребята любят болтать, знакомиться
Et puis rouler des tiges de shit
И курить косяки
Les paupières sont lourdes
Веки тяжелые
Les yeux rivés sur ordinateur
Глаза прикованы к компьютеру
Les oreilles sont sourdes
Уши глухие
A force d'écouter vos vies d'acteurs
От постоянного слушания ваших актерских жизней
Une gueule d'ange
Ангельское личико
J'suis pas Saint Antoine
Я не Святой Антоний
Tu m'trouves sympa mais qu'est c't'en sais
Ты находишь меня милым, но откуда тебе знать
Quatorze avril un Printemps Noir
Четырнадцатое апреля, Черная весна
A Miller du Tropique du Cancer
В Миллере "Тропика Рака"
Mes trésors perdus
Мои потерянные сокровища
Mes souvenirs enfouis
Мои похороненные воспоминания
Toutes mes colères durent
Вся моя злость длится
Tu fais la gueule
Ты дуешься
Les sourires s'enfuient
Улыбки исчезают
Les soupirs s'en suivent
Вздохи следуют за ними
J'ai l'amertume d'un café froid
У меня горечь холодного кофе
J'ose même pas demander
Я даже не осмеливаюсь спросить
T'as fait quoi
Что ты делала?
Toi t'es directe tu prends pas d'détroit
Ты прямолинейна, ты не ходишь вокруг да около
Nan nan nan
Нет, нет, нет
J'vois qu'la sève surgit
Я вижу, как сок поднимается
Depuis l'début d'ma vie je campe
С начала своей жизни я разбиваю лагерь
Le bois du chêne durcit
Дубовая древесина твердеет
Quand les courbes de la vigne se cambrent
Когда изгибы виноградной лозы выгибаются
Enh la situation m'scie
Ситуация меня пилит
Quand les racines s'amenuisent
Когда корни истощаются
Un goût d'arsenic puissante est
Вкус мышьяка, сильной является
L'énergie que les arbres puisent
Энергия, которую черпают деревья
Mes ailes déployées
Мои крылья расправлены
S'envolent les frontières des douaniers
Улетают границы таможенников
Mais limite foncière dès l'loyer
Но земельный предел с арендной платой
J'vois les rêves de mon père s'éloigner
Я вижу, как мечты моего отца отдаляются
Ses iris humides
Его влажные глаза
Il s'est jamais laissé dominer
Он никогда не позволял собой управлять
Yeux fermés comme un demi
Глаза закрыты, как у мертворожденного
Fuir en fumée de cheminée
Улетучиться с дымом из трубы
Cache tes crasses
Спрячь свои грязные делишки
Nan nan nan j'parlerai aps
Нет, нет, нет, я не буду говорить
Grand Parano de Las Vegas
Великий параноик из Лас-Вегаса
Au volant on m'appelle l'As des As
За рулем меня называют асом из асов
T'es pas prêt donc tu cancelles
Ты не готова, поэтому ты отменяешь
Claquer le fric du concert
Тратить деньги с концерта
Vingt-trois mars, un Printemps Noir
Двадцать третье марта, Черная весна
A Miller du tropique du cancer
В Миллере "Тропика Рака"
Mes trésors perdus
Мои потерянные сокровища
Mes souvenirs enfouis
Мои похороненные воспоминания
Tes revolvers tuent
Твои револьверы убивают
Un triste rêveur sensible j'en suis
Я всего лишь грустный чувствительный мечтатель
La solitude sur île déserte
Одиночество на необитаемом острове
Munie d'aucune liasse épaisse
Без толстой пачки денег
Introverti sur la réserve
Интроверт в запасе
Sans trop l'vertige j'vole comme les aigles
Без особого головокружения я парю как орёл
Mais j'suis qu'un gosse
Но я всего лишь мальчишка
Et sédentaire et c'est tant mieux
И домосед, и это к лучшему
A peine sincères et prétentieux
Едва ли искренние и претенциозные
Azi mais les autres j'les laisse entre eux
Азиат, но остальных я оставляю между собой
J'suis qu'une image enh
Я всего лишь образ
Juste un mirage enh
Всего лишь мираж
Une putain d'image
Чёртов образ
Juste un mirage ouais
Всего лишь мираж, да





Writer(s): Antoine Palombo


Attention! Feel free to leave feedback.