Lyrics and translation Palombo - Tropique du Cancer
Les
institutions
la
notoriété
le
prestige
Учреждения
известность
престиж
Tout
est
bafoué,
tout
Все
нарушено,
все
Le
roi
s'endort
on
dessoude
le
dauphin
Король
засыпает,
мы
распаиваем
дельфина
Jolie
manière
Симпатичный
способ
Mais
attention
hein
Но
будь
осторожен,
а
J'ai
bon
caractère
У
меня
хороший
характер
Mais
j'ai
l'glaive
vengeur
et
l'bras
séculier
Но
у
меня
есть
меч
мстителя
и
светская
рука
L'aigle
va
fondre
sur
la
vieille
buse
Орел
будет
таять
на
старой
насадке
Devenir
immortel
et
puis
mourir
Стать
бессмертным,
а
затем
умереть
Inspiré
par
le
sample
Вдохновленный
образцом
Sur
la
joue
coule
des
larmes
de
sang
По
щеке
текут
кровавые
слезы
Et
j'n'y
vois
pas
de
sens
car
И
я
не
вижу
в
этом
смысла,
потому
что
Si
peur
d'avoir
la
barbe
blanche
Так
боюсь
иметь
белую
бороду
J'te
parle
de
son
c'est
du
pile
ou
face
Я
говорю
с
тобой
о
том,
что
это
ерунда
Jette
la
pièce
dans
la
fontaine
Бросай
монету
в
фонтан
Tu
t'réfugies
dans
un
igloo
d'glace
Ты
укрываешься
в
ледяном
иглу
Le
corps
gelé
et
l'âme
en
peine
Тело
замерзло,
а
душа
в
беде
Si
seul
dans
soirée
mondaine,
quoi
Так
одинок
в
светской
тусовке,
что
Toi,
t'as
pas
joué
dans
Brokeback
Mountain?
Ты,
случайно,
не
играл
в
"Горбатую
гору"?
Tu
confonds
mon
sosie
j'suis
Ты
путаешь
меня
с
моим
двойником,
которым
я
являюсь
Plus
nostalgique
qu'à
la
quarantaine
Больше
ностальгии,
чем
в
сороковые
годы
Livreur
à
fond
sur
le
Piaggio
Zip
Разносчик
полностью
на
молнии
Piaggio
Ouais
les
gadjios
t'zappent
Да,
гаджеты
поражают
тебя
Et
les
fimbi
tchippent
И
фимби
шипят
Mes
gavas
aimer
tchatcher
matcher
Мои
Гавы
любят
чат-подборщик
Et
puis
rouler
des
tiges
de
shit
А
потом
катать
стебли
дерьма
Les
paupières
sont
lourdes
Веки
тяжелые
Les
yeux
rivés
sur
ordinateur
Глаза,
прикованные
к
компьютеру
Les
oreilles
sont
sourdes
Уши
глухие
A
force
d'écouter
vos
vies
d'acteurs
Вынужденный
прислушиваться
к
вашей
актерской
жизни
Une
gueule
d'ange
Пасть
Ангела
J'suis
pas
Saint
Antoine
Я
не
святой
Антоний
Tu
m'trouves
sympa
mais
qu'est
c't'en
sais
Ты
считаешь
меня
милым,
но
что
ты
об
этом
знаешь
Quatorze
avril
un
Printemps
Noir
Четырнадцатое
апреля,
Черная
весна
A
Miller
du
Tropique
du
Cancer
Миллер
из
Тропика
Рака
Mes
trésors
perdus
Мои
потерянные
сокровища
Mes
souvenirs
enfouis
Мои
похороненные
воспоминания
Toutes
mes
colères
durent
Все
мои
гневы
длятся
вечно
Tu
fais
la
gueule
Ты
дуешься
Les
sourires
s'enfuient
Улыбки
убегают
Les
soupirs
s'en
suivent
За
этим
следуют
вздохи
J'ai
l'amertume
d'un
café
froid
У
меня
горечь
холодного
кофе
J'ose
même
pas
demander
Я
даже
не
смею
спрашивать
T'as
fait
quoi
Что
ты
сделал,
что
ты
сделал
Toi
t'es
directe
tu
prends
pas
d'détroit
Ты
прямолинейна,
ты
не
берешь
пролив
Nan
nan
nan
Нет,
нет,
нет,
нет.
J'vois
qu'la
sève
surgit
Я
вижу,
как
появляется
сок
Depuis
l'début
d'ma
vie
je
campe
С
самого
начала
своей
жизни
я
занимался
лагерем
Le
bois
du
chêne
durcit
Древесина
дуба
затвердевает
Quand
les
courbes
de
la
vigne
se
cambrent
Когда
изгибы
виноградной
лозы
изгибаются
Enh
la
situation
m'scie
В
этой
ситуации
я
увидел
Quand
les
racines
s'amenuisent
Когда
корни
истощаются
Un
goût
d'arsenic
puissante
est
Сильный
вкус
мышьяка-это
L'énergie
que
les
arbres
puisent
Энергия,
которую
черпают
деревья
Mes
ailes
déployées
Мои
расправленные
крылья
S'envolent
les
frontières
des
douaniers
Вылетают
за
границы
таможенники
Mais
limite
foncière
dès
l'loyer
Но
ограничение
земельного
участка
с
момента
сдачи
в
аренду
J'vois
les
rêves
de
mon
père
s'éloigner
Я
вижу,
как
мечты
моего
отца
уходят
в
прошлое
Ses
iris
humides
Ее
влажные
радужки
Il
s'est
jamais
laissé
dominer
Он
никогда
не
позволял
себе
доминировать
Yeux
fermés
comme
un
demi
né
Глаза
закрыты,
как
у
наполовину
рожденного
Fuir
en
fumée
de
cheminée
Убегать
в
дым
из
дымохода
Cache
tes
crasses
Прячь
свою
грязь
Nan
nan
nan
j'parlerai
aps
Нет,
нет,
нет,
я
буду
говорить
АПС
Grand
Parano
de
Las
Vegas
Великий
параноик
Лас-Вегаса
Au
volant
on
m'appelle
l'As
des
As
За
рулем
меня
называют
тузом
Тузов
T'es
pas
prêt
donc
tu
cancelles
Ты
не
готов,
поэтому
отменяешь
Claquer
le
fric
du
concert
Выбить
деньги
с
концерта
Vingt-trois
mars,
un
Printemps
Noir
Двадцать
третье
марта,
Черная
весна
A
Miller
du
tropique
du
cancer
Миллер
из
Тропика
Рака
Mes
trésors
perdus
Мои
потерянные
сокровища
Mes
souvenirs
enfouis
Мои
похороненные
воспоминания
Tes
revolvers
tuent
Твои
револьверы
убивают
Un
triste
rêveur
sensible
j'en
suis
Грустный,
чувствительный
мечтатель,
я
такой
La
solitude
sur
île
déserte
Одиночество
на
необитаемом
острове
Munie
d'aucune
liasse
épaisse
Без
толстой
связки
Introverti
sur
la
réserve
Интроверт
в
резерве
Sans
trop
l'vertige
j'vole
comme
les
aigles
Без
особого
головокружения
я
лечу,
как
орлы
Mais
j'suis
qu'un
gosse
Но
я
всего
лишь
ребенок
Et
sédentaire
et
c'est
tant
mieux
И
сидячий,
и
это
намного
лучше
A
peine
sincères
et
prétentieux
Едва
ли
искренние
и
претенциозные
Azi
mais
les
autres
j'les
laisse
entre
eux
Ази,
но
остальных
я
оставляю
между
ними
J'suis
qu'une
image
enh
Я
всего
лишь
образ
в
Juste
un
mirage
enh
Просто
мираж
в
Une
putain
d'image
Гребаный
образ
Juste
un
mirage
ouais
Просто
мираж,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Palombo
Attention! Feel free to leave feedback.