Lyrics and translation Palombo - Étoile du Berger
Vingt-huit
printemps
Двадцать
восьмая
весна
Les
quatre
saisons
de
Vivaldi
Четыре
сезона
Вивальди
J'parle
des
sons
que
j'finalise
Я
говорю
о
звуках,
которые
я
завершаю
Mais
ça
durera
qu'un
temps
Но
это
продлится
недолго
Juste
un
instant
Всего
на
мгновение
Juste
un
instant
Всего
на
мгновение
Tes
bas
résilles
Твои
ажурные
чулки
J'suis
pas
bien
j'ai
pas
d'résine
Я
не
в
порядке,
у
меня
нет
смолы
I'm
stargazing
et
je
décolle
Я
смотрю
на
звезды
и
взлетаю
Il
est
tard
j'grésille
Уже
поздно,
я
шиплю
Trahi
par
les
cygnes
et
les
cigognes
Преданный
лебедями
и
аистами
On
t'envoie
dans
les
roses
Мы
отправим
тебя
в
Розы
Quand
la
pente
est
raide
Когда
склон
крутой
Six
six
six
comme
Panteros
Шесть
шесть
шесть
как
пантеры
T'attends
d'être
dans
tes
rêves
yeah
Ты
ждешь,
чтобы
быть
в
своих
мечтах,
да
Bébé
on
est
Adam
et
Eve
Детка,
мы
Адам
и
Ева
On
court
dans
l'herbe
Мы
бегаем
по
траве
On
croque
le
fruit
Мы
жуем
фрукты
On
a
pris
froid
dans
c'courant
d'air
yeah
Мы
замерзли
на
этом
сквозняке,
да
En
méga
forme
j'me
lève
à
l'aube
В
отличной
форме
я
встаю
на
рассвете
Verre
de
vodka
coupée
à
l'eau
Стакан
водки
с
водой
J'égraine
la
daube
Я
снимаю
мазню
La
fission
décompose
tous
mes
atomes
Деление
разрушает
все
мои
атомы
On
veut
s'sublimer
quand
on
est
cheum
Мы
хотим
сублимировать
себя,
когда
мы
веселы
Bande
de
lécheurs
Банда
Лизунов
Faillite
dans
la
start-up
nation
yeah
Банкротство
в
стране
стартапов
да
Les
gens
t'gênent
Люди
мешают
тебе
Veulent
des
jeunes
chiennes
Хотят
молодых
сучек
Et
dès
qu'ils
captent
plus
tes
ondes
И
как
только
они
перестанут
улавливать
твои
волны
Ils
changent
de
chaîne
Они
меняют
каналы
T'es
en
pleine
descente
Ты
в
самом
разгаре.
Tu
tégra
d'la
blanche
Ты
будешь
выглядеть
белой
Plus
rien
n'a
rien
d'sens
Больше
ничего
не
имеет
смысла
Idées
noires
en
avalanche
Лавинообразные
черные
идеи
Ma
gov
je
rétrocède
Мой
правитель,
я
возвращаюсь
J'ai
le
corps
d'un
séro
sec
У
меня
тело
сухой
сыворотки
Laissez
moi
prendre
ma
zéro
sept
Позвольте
мне
взять
свой
ноль
семь
Si
j'pense
à
elle
j'vois
ses
fossettes
Когда
я
думаю
о
ней,
я
вижу
ее
ямочки
Ses
lèvres
sont
humectées
Ее
губы
увлажнены
Les
galères
m'ont
submergé
Галеры
захлестнули
меня
Pourquoi
t'es
pas
venu
m'chercher
Почему
ты
не
пришел
за
мной
T'étais
mon
étoile
du
berger
Ты
был
моей
звездой
пастуха
Ma
gov
je
rétrocède
Мой
правитель,
я
возвращаюсь
J'ai
le
corps
d'un
séro
sec
У
меня
тело
сухой
сыворотки
Laissez
moi
prendre
ma
zéro
sept
Позвольте
мне
взять
свой
ноль
семь
Si
j'pense
à
elle
j'vois
ses
fossettes
Когда
я
думаю
о
ней,
я
вижу
ее
ямочки
Ses
lèvres
sont
humectées
Ее
губы
увлажнены
Les
galères
m'ont
submergé
Галеры
захлестнули
меня
Étoile
du
berger
Звезда
пастуха
T'es
mon
étoile
du
berger
Ты
моя
звезда
пастуха
Vingt
vingt-deux
j'suis
plus
perché
Двадцать
два,
я
больше
на
ногах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Palombo
Attention! Feel free to leave feedback.