Palomo Y El Gorrion - La Novia del Pajarillo - translation of the lyrics into German




La Novia del Pajarillo
Die Braut des kleinen Vogels
Morena, ¿qué andas haciendo
Brünette, was machst du denn
Por ese río, por ese río?
An jenem Fluss, an jenem Fluss?
Señor, ando navegando
Mein Herr, ich fahre hier entlang,
Ando buscando mi pajarillo
Ich suche meinen kleinen Vogel.
Las señas yo puedo darte
Die Merkmale kann ich dir geben,
Puedo llevarte, vente conmigo
Ich kann dich hinbringen, komm mit mir.
Arriba de un aguacate
Oben auf einem Avocadobaum,
Morena linda, tendrás tu nido
Schöne Brünette, wirst du dein Nest haben.
La sombra del arbolito
Der Schatten des kleinen Baumes,
Qué buen un testigo, qué buen martirio
Welch guter Zeuge, welch süße Qual.
Ella me robó el cariño
Sie stahl mir die Zuneigung
En una tarde que fue un domingo
An einem Nachmittag, der ein Sonntag war.
Volaron los gavilanes
Die Habichte flogen
Allá muy lejos por la calzada
Dort sehr weit weg über die Straße.
Andaban los animales
Die Tiere liefen umher
Tras de una joya que les gustaba
Hinter einem Juwel her, das ihnen gefiel.
Morena, ya me despido
Brünette, ich verabschiede mich schon,
Vente conmigo, vente conmigo
Komm mit mir, komm mit mir.
Y si te vienes conmigo
Und wenn du mit mir kommst,
Serás la novia del pajarillo
Wirst du die Braut des kleinen Vogels sein.





Writer(s): Villarreal Basilio Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.