Palomo - Duele Compartirte Con Él - translation of the lyrics into German

Duele Compartirte Con Él - Palomotranslation in German




Duele Compartirte Con Él
Es tut weh, dich mit ihm zu teilen
Cuentale ...
Erzähl ihm ...
Todo sigue igual entre nosotros
Zwischen uns bleibt alles beim Alten
Amándonos a oscuras, lejos de la luz del sol
Wir lieben uns im Dunkeln, fern vom Sonnenlicht
Sin embargo para mi ha cambiado
Doch für mich hat es sich geändert
Lo que antes era orgullo hoy me desgarra el corazón
Was einst Stolz war, zerreißt mir heute das Herz
Porque siempre yo he creído un tonto
Denn ich hielt den immer für einen Dummkopf,
A quien estoy robándole tus besos y tu amor
Dem ich deine Küsse und deine Liebe stehle
Y hoy el tiempo me ha abierto los ojos
Und heute hat die Zeit mir die Augen geöffnet
Dejándome saber quien es más tonto de los dos
Und lässt mich wissen, wer der Dümmere von uns beiden ist
Porque yo no existo para él
Denn für ihn existiere ich nicht
No siente estos celos que queman por dentro
Er fühlt nicht diese Eifersucht, die innerlich brennt,
Al saber que alguien mas toca tu piel
Wenn er weiß, dass jemand anderes deine Haut berührt
No siente esta angustia
Er fühlt nicht diese Qual,
Al mirar que no llegas y duda si volverás con él
Wenn er sieht, dass du nicht kommst und zweifelt, ob du zu ihm zurückkehrst
No sabe de espera te ama a su antojo
Er kennt kein Warten, er liebt dich nach Belieben
Y en momentos si asi lo quiere él
Und nur dann, wenn er es gerade will
Porque yo no existo para él
Denn für ihn existiere ich nicht
No siente este miedo que tengo a perderte
Er fühlt nicht diese Angst, die ich habe, dich zu verlieren,
Cada vez que no te puedo ver
Jedes Mal, wenn ich dich nicht sehen kann
Y se que es mi culpa inclui al corazón
Und ich weiß, es ist meine Schuld, das Herz mit einbezogen zu haben,
Cuando era un juego de placer
Als es nur ein Spiel des Vergnügens war
Parece mentira, pero asi es la vida
Es scheint unglaublich, aber so ist das Leben
Duele compartirte con él
Es tut weh, dich mit ihm zu teilen
Porque yo no existo para él
Denn für ihn existiere ich nicht
No siente estos celos que queman por dentro
Er fühlt nicht diese Eifersucht, die innerlich brennt,
Al saber que alguien mas toca tu piel
Wenn er weiß, dass jemand anderes deine Haut berührt
No siente esta angustia
Er fühlt nicht diese Qual,
Al mirar que no llegas y dudas si volverás con él
Wenn er sieht, dass du nicht kommst und zweifelt, ob du zu ihm zurückkehrst
No sabe de esperas te ama a su antojo
Er kennt kein Warten, er liebt dich nach Belieben
Y en momentos si asi lo quiere él
Und nur dann, wenn er es gerade will
Porque yo no existo para él
Denn für ihn existiere ich nicht
No siente este miedo que tengo a perderte
Er fühlt nicht diese Angst, die ich habe, dich zu verlieren,
Cada vez que no te puedo ver
Jedes Mal, wenn ich dich nicht sehen kann
Y se que es mi culpa inclui al corazón
Und ich weiß, es ist meine Schuld, das Herz mit einbezogen zu haben,
Cuando era un juego de placer
Als es nur ein Spiel des Vergnügens war
Parece mentira, pero asi es la vida
Es scheint unglaublich, aber so ist das Leben
Duele compartirte con él.
Es tut weh, dich mit ihm zu teilen.





Writer(s): Oscar Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.