Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor a un Hijo
Die Liebe zu einem Kind
Que
preguntabas
por
mí,
por
que
me
fuí
de
casa,
Dass
du
nach
mir
fragtest,
warum
ich
von
zu
Hause
wegging,
Por
que
deje
de
dormir
en
el
lumbral
de
tu
cama,
Warum
ich
aufhörte,
an
der
Schwelle
deines
Bettes
zu
schlafen,
Por
que
1 silla
vacía,
1 mesa
sin
mí,
Warum
ein
Stuhl
leer
ist,
ein
Tisch
ohne
mich,
Por
que
mamá
se
quedó
a
llorar
mi
partida.
Warum
Mama
blieb,
um
meinen
Abschied
zu
beweinen.
Si
preguntabas
por
mí
estás
en
tu
derecho,
Wenn
du
nach
mir
fragtest,
bist
du
in
deinem
Recht,
Perdóname
por
herir
con
soledad
tus
afectos,
Verzeih
mir,
dass
ich
deine
Gefühle
mit
Einsamkeit
verletzte,
Por
amarrarte
a
1s
años
al
dolor
de
mi
ausencia,
Dass
ich
dich
jahrelang
an
den
Schmerz
meiner
Abwesenheit
band,
Abrázame
por
favor
hoy
con
todas
tus
fuerzas.
Umarme
mich
heute
bitte
mit
all
deiner
Kraft.
Fue
por
que
no
tuvieras
que
colgarte
del
tren,
Es
war,
damit
du
dich
nicht
an
den
Zug
hängen
musstest,
Ni
cruzar
la
frontera
como
1 ilegal,
Noch
die
Grenze
als
Illegaler
überqueren,
Para
que
no
arriesgaras
a
tu
corazón
a
morirse
Damit
du
dein
Herz
nicht
riskieren
musstest,
zu
sterben
De
sed,
para
que
tu
no
fueras
1#
Vor
Durst,
damit
du
nicht
einer
# wärst
De
los
que
se
quedan
sin
poder
pasar,
Von
denen,
die
zurückbleiben,
ohne
passieren
zu
können,
Tuve
que
hacerlo
yo
y
hay
1 razón
Ich
musste
es
tun,
und
es
gibt
einen
Grund
El
amor
a
1 hijo,
el
amor
a
1 hijo.
Die
Liebe
zu
einem
Kind,
die
Liebe
zu
einem
Kind.
Si
preguntabas
por
mí
estás
en
tu
derecho,
Wenn
du
nach
mir
fragtest,
bist
du
in
deinem
Recht,
Perdóname
por
herir
con
soledad
tus
afectos,
Verzeih
mir,
dass
ich
deine
Gefühle
mit
Einsamkeit
verletzte,
Por
amarrarte
a
1s
años
al
dolor
de
mi
ausencia,
Dass
ich
dich
jahrelang
an
den
Schmerz
meiner
Abwesenheit
band,
Abrázame
por
favor
hoy
con
todas
tus
fuerzas.
Umarme
mich
heute
bitte
mit
all
deiner
Kraft.
Fue
por
que
no
tuvieras
que
colgarte
del
tren,
Es
war,
damit
du
dich
nicht
an
den
Zug
hängen
musstest,
Ni
cruzar
la
frontera
como
1 ilegal,
Noch
die
Grenze
als
Illegaler
überqueren,
Para
que
no
arriesgaras
a
tu
corazón
a
morirse
Damit
du
dein
Herz
nicht
riskieren
musstest,
zu
sterben
De
sed,
para
que
tu
no
fueras
1#
Vor
Durst,
damit
du
nicht
einer
# wärst
De
los
que
se
quedan
sin
poder
pasar,
Von
denen,
die
zurückbleiben,
ohne
passieren
zu
können,
Tuve
que
hacerlo
yo
y
hay
1 razón
Ich
musste
es
tun,
und
es
gibt
einen
Grund
El
amor
a
1 hijo,
el
amor
a
1 hijo.
Die
Liebe
zu
einem
Kind,
die
Liebe
zu
einem
Kind.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Sanchez Guillen
Album
Pasión
date of release
09-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.