Palomo - El Amor a un Hijo - translation of the lyrics into German

El Amor a un Hijo - Palomotranslation in German




El Amor a un Hijo
Die Liebe zu einem Kind
Que preguntabas por mí, por que me fuí de casa,
Dass du nach mir fragtest, warum ich von zu Hause wegging,
Por que deje de dormir en el lumbral de tu cama,
Warum ich aufhörte, an der Schwelle deines Bettes zu schlafen,
Por que 1 silla vacía, 1 mesa sin mí,
Warum ein Stuhl leer ist, ein Tisch ohne mich,
Por que mamá se quedó a llorar mi partida.
Warum Mama blieb, um meinen Abschied zu beweinen.
Si preguntabas por estás en tu derecho,
Wenn du nach mir fragtest, bist du in deinem Recht,
Perdóname por herir con soledad tus afectos,
Verzeih mir, dass ich deine Gefühle mit Einsamkeit verletzte,
Por amarrarte a 1s años al dolor de mi ausencia,
Dass ich dich jahrelang an den Schmerz meiner Abwesenheit band,
Abrázame por favor hoy con todas tus fuerzas.
Umarme mich heute bitte mit all deiner Kraft.
Fue por que no tuvieras que colgarte del tren,
Es war, damit du dich nicht an den Zug hängen musstest,
Ni cruzar la frontera como 1 ilegal,
Noch die Grenze als Illegaler überqueren,
Para que no arriesgaras a tu corazón a morirse
Damit du dein Herz nicht riskieren musstest, zu sterben
De sed, para que tu no fueras 1#
Vor Durst, damit du nicht einer # wärst
De los que se quedan sin poder pasar,
Von denen, die zurückbleiben, ohne passieren zu können,
Tuve que hacerlo yo y hay 1 razón
Ich musste es tun, und es gibt einen Grund
El amor a 1 hijo, el amor a 1 hijo.
Die Liebe zu einem Kind, die Liebe zu einem Kind.
Si preguntabas por estás en tu derecho,
Wenn du nach mir fragtest, bist du in deinem Recht,
Perdóname por herir con soledad tus afectos,
Verzeih mir, dass ich deine Gefühle mit Einsamkeit verletzte,
Por amarrarte a 1s años al dolor de mi ausencia,
Dass ich dich jahrelang an den Schmerz meiner Abwesenheit band,
Abrázame por favor hoy con todas tus fuerzas.
Umarme mich heute bitte mit all deiner Kraft.
Fue por que no tuvieras que colgarte del tren,
Es war, damit du dich nicht an den Zug hängen musstest,
Ni cruzar la frontera como 1 ilegal,
Noch die Grenze als Illegaler überqueren,
Para que no arriesgaras a tu corazón a morirse
Damit du dein Herz nicht riskieren musstest, zu sterben
De sed, para que tu no fueras 1#
Vor Durst, damit du nicht einer # wärst
De los que se quedan sin poder pasar,
Von denen, die zurückbleiben, ohne passieren zu können,
Tuve que hacerlo yo y hay 1 razón
Ich musste es tun, und es gibt einen Grund
El amor a 1 hijo, el amor a 1 hijo.
Die Liebe zu einem Kind, die Liebe zu einem Kind.





Writer(s): David Sanchez Guillen


Attention! Feel free to leave feedback.