Lyrics and translation Palomo - El Otro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
ya
sabes
que
conmigo
no
hay
pendiente
Ты
уже
знаешь,
что
со
мной
нет
никаких
недомолвок,
Que
me
tienes
cuando
quieras
a
tu
puerta
Что
я
твой,
когда
захочешь,
у
твоей
двери.
No
te
pido
que
me
planches
la
camisa
Я
не
прошу
тебя
гладить
мне
рубашки,
Al
contrario,
te
agradesco
Наоборот,
я
благодарен,
Que
revientes
los
botones
a
la
fuerza
Что
ты
срываешь
пуговицы
с
такой
силой.
Tu
terapia
del
estrés
de
la
semana
Твоя
терапия
от
стресса
после
рабочей
недели,
La
costumbre
más
secreta
que
has
tenido
Самая
тайная
привычка,
которая
у
тебя
есть.
No
te
pido
que
tengas
la
mesa
puesta
Я
не
прошу
тебя
накрывать
на
стол,
Las
rutinas
aburridas
déjalas
pa'
tu
marido
Скучные
рутины
оставь
своему
мужу.
Yo
no
necesito
que
laves
mi
ropa
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
стирала
мою
одежду,
Prefiero
mil
veces
besarte
en
la
boca
Я
тысячу
раз
предпочту
целовать
тебя
в
губы.
No
voy
a
llenarte
la
mente
de
celos
Я
не
буду
наполнять
твою
голову
ревностью,
Prefiero
querernos
Я
предпочитаю,
чтобы
мы
просто
любили
друг
друга.
Sé
que
no
eres
mía,
yo
soy
el
otro
Я
знаю,
что
ты
не
моя,
я
всего
лишь
другой,
Llegué
un
poco
tarde
y
vives
con
él
Я
пришел
немного
поздно,
и
ты
живешь
с
ним.
Pero
no
se
nota
cuando
nos
amamos
Но
этого
не
видно,
когда
мы
любим
друг
друга,
Aunque
seas
su
esposa
Хотя
ты
и
его
жена,
Eres
mi
mujer
Ты
моя
женщина.
Yo
te
ofresco
todo
lo
que
te
haga
falta
Я
предлагаю
тебе
все,
что
тебе
нужно,
Soy
discreto,
complaciente
y
atrevido
Я
сдержанный,
услужливый
и
смелый.
En
mis
brazos
tú
no
eres
ama
de
casa
В
моих
объятиях
ты
не
домохозяйка,
Y
ya
sabes
que
en
mi
cama
И
ты
знаешь,
что
в
моей
постели
No
tienes
nada
prohibido
Тебе
не
запрещено
ничего.
Yo
no
necesito
que
laves
mi
ropa
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
стирала
мою
одежду,
Prefiero
mil
veces
besarte
en
la
boca
Я
тысячу
раз
предпочту
целовать
тебя
в
губы.
No
voy
a
llenarte
la
mente
de
celos
Я
не
буду
наполнять
твою
голову
ревностью,
Prefiero
querernos
Я
предпочитаю,
чтобы
мы
просто
любили
друг
друга.
Sé
que
no
eres
mía,
yo
soy
el
otro
Я
знаю,
что
ты
не
моя,
я
всего
лишь
другой,
Llegué
un
poco
tarde
y
vives
con
él
Я
пришел
немного
поздно,
и
ты
живешь
с
ним.
Pero
no
se
nota
cuando
nos
amamos
Но
этого
не
видно,
когда
мы
любим
друг
друга,
Aunque
seas
su
esposa
Хотя
ты
и
его
жена,
Yo
no
necesito
que
laves
mi
ropa
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
стирала
мою
одежду,
Prefiero
mil
veces
besarte
en
la
boca
Я
тысячу
раз
предпочту
целовать
тебя
в
губы.
No
voy
a
llenarte
la
mente
de
celos
Я
не
буду
наполнять
твою
голову
ревностью,
Prefiero
querernos
Я
предпочитаю,
чтобы
мы
просто
любили
друг
друга.
Sé
que
no
eres
mía,
yo
soy
el
otro
Я
знаю,
что
ты
не
моя,
я
всего
лишь
другой,
Llegué
un
poco
tarde
y
vives
con
él
Я
пришел
немного
поздно,
и
ты
живешь
с
ним.
Pero
no
se
nota
cuando
nos
amamos
Но
этого
не
видно,
когда
мы
любим
друг
друга,
Aunque
seas
su
esposa
Хотя
ты
и
его
жена,
Eres
mi
mujer
Ты
моя
женщина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeronimo Sada
Attention! Feel free to leave feedback.