Lyrics and translation Palomo - Llévate
Esta
tarde
mientras
haces
tu
equipaje
Сегодня
днем,
пока
ты
собираешь
чемодан,
No
te
olvides
de
llevarte
mi
coraje
Не
забудь
забрать
с
собой
мою
смелость.
Cuando
salgas
llevate
tambien
tu
ausencia
Когда
уйдешь,
забери
также
и
свое
отсутствие,
Que
jamas
se
llevo
bien
con
mi
presencia
Которое
никогда
не
ладило
с
моим
присутствием.
Llevate
por
fin
tu
bonito
retrato
Забери,
наконец,
свой
красивый
портрет,
Quedate
con
la
mitad
de
los
maltratos
Оставь
себе
половину
обид.
Llevate
tambien
tu
cepillo
de
dientes
Забери
также
свою
зубную
щетку,
Quedate
con
mis
caricias
en
tu
mente
А
мои
ласки
в
своей
памяти
оставь.
Llevate
la
benda
q
tuve
en
mis
ojos
Забери
повязку,
которая
была
на
моих
глазах,
Llevate
mis
ansias
de
besarte
siempre
Забери
мое
желание
целовать
тебя
всегда.
Llevate
el
sonido
de
tus
pasos
locos
Забери
звук
своих
сумасшедших
шагов,
Llevate
mis
ganas
de
volver
a
verte
Забери
мое
желание
увидеть
тебя
снова.
Llevate
contigo
tu
hermosa
silueta
Забери
с
собой
свой
прекрасный
силуэт,
Por
que
hasta
tu
sombra
seria
mi
castigo
Потому
что
даже
твоя
тень
будет
моим
наказанием.
Y
si
no
te
cabe
todo
en
la
maleta
А
если
все
это
не
помещается
в
чемодан,
Mejor
no
te
vayas
quedate
conmigo
Лучше
не
уходи,
останься
со
мной.
Llevate
la
benda
q
tuve
en
mis
ojos
Забери
повязку,
которая
была
на
моих
глазах,
Llevate
mis
ansias
de
besarte
siempre
Забери
мое
желание
целовать
тебя
всегда.
Llevate
el
sonido
de
tus
pasos
locos
Забери
звук
своих
сумасшедших
шагов,
Llevate
mis
ganas
de
volver
a
verte
Забери
мое
желание
увидеть
тебя
снова.
Llevate
contigo
tu
hermosa
silueta
Забери
с
собой
свой
прекрасный
силуэт,
Por
que
hasta
tu
sombra
seria
mi
castigo
Потому
что
даже
твоя
тень
будет
моим
наказанием.
Y
si
no
te
cabe
todo
en
la
maleta
А
если
все
это
не
помещается
в
чемодан,
Mejor
no
te
vayas
quedate
conmigo
Лучше
не
уходи,
останься
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rogelio Salazar, Mara Elvia Gutierrez Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.