Lyrics and translation Palomo - Maldita Soledad
Maldita Soledad
Проклятое Одиночество
Hoy
nuevamente
Сегодня
снова
Despierto
y
estás
junto
a
mi,
Я
проснулся,
и
ты
рядом
со
мной,
Mi
compañera
Моя
спутница
Tu
sabes
no
te
quiero
aqui
Знай,
что
я
не
хочу
тебя
видеть
Porque
ya
me
has
hecho
Потому
что
ты
причинила
мне
Pero
no
entiendes
Но
не
понимаешь
Que
nunca
te
he
querido
Что
я
никогда
тебя
не
любил
Solo
un
momento
Лишь
на
мгновение
Que
quise
pasar
yo
contigo,
Я
захотел
быть
с
тобой,
Pero
te
quedaste
sin
tener
invitación
Но
ты
осталась
без
приглашения
Y
a
mi
pobre
vida
tu
la
destrozaste...
И
разрушила
мою
и
без
того
печальную
жизнь...
No
te
quiero
a
mi
lado
Я
не
хочу
видеть
тебя
рядом
Vete
por
esa
puerta
Уходи
через
эту
дверь
No
te
quiero
en
mi
cama
Я
не
позволю
тебе
лечь
в
мою
кровать
No
quiero
tu
presencia,
Я
не
хочу
твоего
присутствия,
No
me
digas
que
nunca
te
iras
Не
говори
мне,
что
никогда
не
уйдешь
No
me
digas
que
te
quedaras
Не
говори
мне,
что
останешься
Estás
enamorada
de
mi
sin
motivo
Ты
влюбилась
в
меня
без
причины
No
te
quiero
tener
ya
mas
nunca
conmigo
Я
не
хочу
больше
никогда
быть
с
тобой
Por
qué
no
te
vas?
Почему
ты
не
уходишь?
Ya
dejame
en
paz...
Оставь
меня
в
покое...
No
te
quiero
a
mi
lado
Я
не
хочу
видеть
тебя
рядом
Vete
por
esa
puerta
Уходи
через
эту
дверь
No
te
quiero
en
mi
cama
Я
не
позволю
тебе
лечь
в
мою
кровать
No
quiero
tu
presencia,
Я
не
хочу
твоего
присутствия,
No
me
digas
que
nunca
te
iras
Не
говори
мне,
что
никогда
не
уйдешь
No
me
digas
que
te
quedaras
Не
говори
мне,
что
останешься
Estás
enamorada
de
mi
sin
motivo
Ты
влюбилась
в
меня
без
причины
No
te
quiero
tener
ya
mas
nunca
conmigo
Я
не
хочу
больше
никогда
быть
с
тобой
Por
que
no
te
vas?
Почему
ты
не
уходишь?
Ya
dejame
en
paz...
Maldita
Soledad
Оставь
меня
в
покое...
Проклятое
Одиночество
Maldita
Soledad...
Проклятое
Одиночество...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Ramon Muniz Elizondo
Attention! Feel free to leave feedback.