Lyrics and translation Palomo - No Me Mires Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Mires Así
Не Смотри На Меня Так
No
importa
que
sea
tarde
no
mires
el
reloj
Неважно,
что
уже
поздно,
не
смотри
на
часы
Te
acabo
de
encontrar
y
no
voy
a
perderte
Я
только
что
тебя
встретил,
и
я
не
собираюсь
тебя
терять
Por
culpa
del
sol
que
no
te
importe
nadie
Пусть
из-за
солнца
тебе
будет
все
равно
на
всех
Realmente
a
quien
le
importa
Кому
какое
дело,
правда?
La
gente
no
va
a
darnos
Люди
не
дадут
нам
Lo
que
tu
y
yo
nos
podemos
dar
ahora
Того,
что
мы
с
тобой
можем
дать
друг
другу
сейчас
No
me
mires
asi
que
no
te
hablo
de
sexo
Не
смотри
на
меня
так,
я
не
говорю
о
сексе
Que
te
parese
si
bajo
cualquier
pretexto
Как
насчет
того,
чтобы
под
любым
предлогом
Caminamos
un
poco
nos
vamos
paseando
Мы
немного
прогулялись,
прошлись
бы
La
vida
tu
y
yo
por
ahi
Жизнь,
ты
и
я,
где-нибудь
No
me
mires
asi
que
no
te
hablo
de
sexo
Не
смотри
на
меня
так,
я
не
говорю
о
сексе
Que
te
parese
si
bajo
cualquier
pretexto
Как
насчет
того,
чтобы
под
любым
предлогом
Platicamos
un
poco
nos
vamos
paseando
Мы
немного
поговорили,
прошлись
бы
La
vida
tu
y
yo
por
ahi
hasta
que
se
anochesca
Жизнь,
ты
и
я,
где-нибудь,
пока
не
стемнеет
No
puedo
asegurarte
que
no
te
besaria
Не
могу
обещать,
что
не
поцелую
тебя
De
hecho
te
confieso
que
por
un
solo
На
самом
деле,
признаюсь,
что
за
один
лишь
Beso
tuyo
moriria
Твой
поцелуй
я
бы
умер
No
me
mires
asi
que
no
te
hablo
de
sexo
Не
смотри
на
меня
так,
я
не
говорю
о
сексе
Que
te
parese
si
bajo
cualquier
pretexto
Как
насчет
того,
чтобы
под
любым
предлогом
Caminamos
un
poco
nos
vamos
paseando
Мы
немного
прогулялись,
прошлись
бы
La
vida
tu
y
yo
por
ahi
Жизнь,
ты
и
я,
где-нибудь
No
me
mires
asi
que
no
te
hablo
de
sexo
Не
смотри
на
меня
так,
я
не
говорю
о
сексе
Que
te
parese
si
bajo
cualquier
pretexto
Как
насчет
того,
чтобы
под
любым
предлогом
Platicamos
un
poco
nos
vamos
paseando
Мы
немного
поговорили,
прошлись
бы
La
vida
tu
y
yo
por
ahi
hasta
que
se
anochesca
Жизнь,
ты
и
я,
где-нибудь,
пока
не
стемнеет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flor Ivonne Quezada
Attention! Feel free to leave feedback.