Lyrics and translation Palomo - No Me Queda Más
No Me Queda Más
У меня больше ничего нет
No
me
queda
más
У
меня
больше
ничего
нет
Que
perderme
en
un
abismo
Как
пропасть
в
пучине
тоски
De
tristeza
y
lágrimas
И
слез
No
me
queda
más
У
меня
больше
ничего
нет
Que
aguantar
bien
mi
derrota
Как
смириться
с
болью
проигрыша
Y
desearte
felicidad
И
пожелать
тебе
счастья
No
me
queda
más
У
меня
больше
ничего
нет,
Si
tu
regreso
hoy
seria
Если
твое
возвращение
сегодня
Una
imposibilidad
Стало
бы
невозможным
Y
esto
que
no
era
amor
И
это
было
вовсе
не
любовью
Lo
que
hoy
niegas
Что
ты
сегодня
отрицаешь
Lo
que
hoy
dices
Что
ты
сегодня
говоришь
Que
nunca
pasó
Этого
никогда
не
было
Es
el
más
dulce
recuerdo
de
mi
vida
Это
самое
сладкое
воспоминание
моей
жизни
Yo
tenía
una
esperanza
У
меня
была
надежда
En
el
fondo
de
mi
alma
В
глубине
души
De
que
un
día
Что
однажды
Te
quedaras
tú
conmigo
Ты
останешься
со
мной
Y
aún
guardaba
la
ilusión
И
я
все
еще
лелеял
мечту
Que
alimentaba
al
corazón
Которая
питала
мое
сердце
Mi
corazón
que
hoy
tiene
que
verte
Мое
сердце,
которое
сегодня
должно
видеть
тебя
Como
solo
amiga
Только
как
друга
Y
aunque
viví
enamorado
И
хотя
я
был
влюблен
Y
totalmente
equivocado
И
совершенно
ошибался
No
me
importa
Мне
все
равно
Porque
esto
si
fue
amor
Потому
что
это
было
любовью
Por
mi
parte,
lo
más
lindo
Для
меня,
самое
прекрасное
El
más
grande
amor
Самая
великая
любовь
Y
aunque
siempre
lo
renuncies
para
mí
И
хотя
ты
всегда
отказывалась
от
нее
для
меня
Fue
lo
más
bello
Она
была
самой
прекрасной
Yo
tenía
una
esperanza
У
меня
была
надежда
En
el
fondo
de
mi
alma
В
глубине
души
De
que
un
día
Что
однажды
Te
quedaras
tú
conmigo
Ты
останешься
со
мной
Y
aún
guardaba
la
ilusión
И
я
все
еще
лелеял
мечту
Que
alimentaba
al
corazón
Которая
питала
мое
сердце
Mi
corazón
que
hoy
tiene
que
verte
Мое
сердце,
которое
сегодня
должно
видеть
тебя
Como
solo
amiga
Только
как
друга
Y
aunque
viví
enamorado
И
хотя
я
был
влюблен
Y
totalmente
equivocado
И
совершенно
ошибался
No
me
importa
Мне
все
равно
Porque
esto
si
fue
amor
Потому
что
это
было
любовью
Por
mi
parte,
lo
más
lindo
Для
меня,
самое
прекрасное
El
más
grande
amor
Самая
великая
любовь
Y
aunque
siempre
lo
renuncies
para
mí
И
хотя
ты
всегда
отказывалась
от
нее
для
меня
Fue
lo
más
bello
Она
была
самой
прекрасной
Fue
lo
más
bello
Она
была
самой
прекрасной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricky Vela
Attention! Feel free to leave feedback.