Lyrics and translation Palomo - Nos Faltó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
sexo
perfecto,
lo
que
había
en
nuestra
cama
Это
был
идеальный
секс
в
нашей
постели
No
dejamos
jamás
ni
un
pedazo
de
piel
sin
calor
Мы
не
оставили
ни
кусочка
кожи
без
ласки
El
saciar
nuestras
ganas,
era
lo
que
importaba
Удовлетворение
наших
желаний
было
главным
Complacer
los
sentidos,
hasta
perder
la
razón
Радовать
чувства,
даже
теряя
разум
El
peor
de
los
silencios,
se
metió
entre
nosotros
Самое
худшее
молчание
влезло
к
нам
между
простыней
Y
no
existe
el
menor
interés
de
decir
la
verdad
И
нет
ни
малейшего
желания
говорить
правду
Presos
de
la
costumbre
y
el
temor
a
estar
solos
Пленники
привычки
и
страха
одиночества
Consumido
el
deseo,
nada
nos
queda
ya
Желание
иссякло,
ничего
больше
не
осталось
Nada
nos
queda
ya
Ничего
больше
не
осталось
Nos
faltó
en
cada
beso
entregarnos
el
alma
Нам
не
хватило
отдать
души,
целуясь
Compartir
sentimientos,
no
solo
una
cama
Делиться
чувствами,
не
только
постелью
Pensamos
que
el
tiempo,
mojara
las
ganas
Мы
думали,
что
время
подольет
масла
в
огонь
желаний
Y
el
deseo
por
el
cuerpo
se
volvía
a
ir
a
la
nada
Но
страсть
к
твоему
телу
снова
исчезла
Nos
faltó
acariciarnos
con
tiernas
palabras
Нам
не
хватило
нежных
слов
для
ласк
Y
quitarnos
la
ropa
sin
tocarnos
la
piel
И
раздеваться,
не
касаясь
друг
друга
Fue
sexo
perfecto
lo
que
hubo
en
la
cama
Да,
в
постели
был
идеальный
секс
Pero
eso
no
basta,
y
nos
toca
perder
Но
этого
мало,
и
нам
суждено
проиграть
El
peor
de
los
silencios,
se
metió
entre
nosotros
Самое
худшее
молчание
влезло
к
нам
между
простыней
Y
no
existe
el
menor
interés
de
decir
la
verdad
И
нет
ни
малейшего
желания
говорить
правду
Presos
de
la
costumbre
y
el
temor
a
estar
solos
Пленники
привычки
и
страха
одиночества
Consumido
el
deseo,
nada
nos
queda
ya
Желание
иссякло,
ничего
больше
не
осталось
Nada
nos
queda
ya
Ничего
больше
не
осталось
Nos
faltó
en
cada
beso
entregarnos
el
alma
Нам
не
хватило
отдать
души,
целуясь
Compartir
sentimientos,
no
solo
una
cama
Делиться
чувствами,
не
только
постелью
Pensamos
que
el
tiempo,
mojara
las
ganas
Мы
думали,
что
время
подольет
масла
в
огонь
желаний
Y
el
deseo
por
el
cuerpo
se
volvía
a
ir
a
la
nada
Но
страсть
к
твоему
телу
снова
исчезла
Nos
faltó
acariciarnos
con
tiernas
palabras
Нам
не
хватило
нежных
слов
для
ласк
Y
quitarnos
la
ropa
sin
tocarnos
la
piel
И
раздеваться,
не
касаясь
друг
друга
Fue
sexo
perfecto
lo
que
hubo
en
la
cama
Да,
в
постели
был
идеальный
секс
Pero
eso
no
basta,
y
hoy
nos
toca
perder
Но
этого
мало,
и
сегодня
нам
суждено
проиграть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linda Patricia Chavez
Attention! Feel free to leave feedback.