Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que No Quede Duda
Damit kein Zweifel bleibt
Dices
que
a
tu
vida
llego
alguien
Du
sagst,
jemand
ist
in
dein
Leben
getreten
Que
ahora
es
tu
amante,
y
que
te
Der
jetzt
dein
Liebhaber
ist,
und
dass
er
dir
Borro
mis
besos,
dices
que
por
fin
Meine
Küsse
ausgelöscht
hat,
du
sagst,
dass
du
endlich
Te
enamoraste,
que
es
el
dueño
de
Dich
verliebt
hast,
dass
er
der
Herr
Tu
vida,
sabiendo
que
es
una
mentira
Deines
Lebens
ist,
obwohl
du
weißt,
dass
es
eine
Lüge
ist
Por
que
al
hacer
al
amor
sierras
los
ojos
Denn
wenn
ihr
euch
liebt,
schließt
du
die
Augen
Para
pensar
en
mí,
el
idiota
sonríe
Um
an
mich
zu
denken,
der
Idiot
lächelt
Creyendo
que
el
te
esta
haciendo
Feliz
Glaubend,
dass
er
dich
glücklich
macht
Por
que
aun
lloras
por
las
noches
mi
recuerdo
Denn
nachts
weinst
du
immer
noch
wegen
der
Erinnerung
an
mich
Por
que
sus
besos
son
tan
fríos
como
el
hielo
Denn
seine
Küsse
sind
so
kalt
wie
Eis
Están
lejos
de
tocar
tus
sentimientos
Sie
sind
weit
davon
entfernt,
deine
Gefühle
zu
berühren
El
pobre
tonto
nada
mas
pierde
su
tiempo
Der
arme
Narr
verschwendet
nur
seine
Zeit
Voy
a
cerrar
mi
corazón
aunque
me
duela
Ich
werde
mein
Herz
verschließen,
auch
wenn
es
weh
tut
Voy
arrancarte
de
mi
piel
aunque
me
muera
Ich
werde
dich
von
meiner
Haut
reißen,
auch
wenn
ich
daran
sterbe
Voy
a
pensar
que
solo
fuiste
una
aventura
Ich
werde
denken,
dass
du
nur
ein
Abenteuer
warst
Voy
a
olvidarte
que
no
te
quede
la
duda
Ich
werde
dich
vergessen,
damit
dir
kein
Zweifel
bleibt
Por
que
al
final
la
verdad
no
te
deja
vivir
Denn
am
Ende
lässt
dich
die
Wahrheit
nicht
leben
Y
me
llamas
a
escondidas
inventando
mil
mentiras
Und
du
rufst
mich
heimlich
an,
erfindest
tausend
Lügen
Pero
es
tarde,
aunque
yo
no
sea
feliz
Aber
es
ist
zu
spät,
auch
wenn
ich
nicht
glücklich
bin
Por
que
aun
lloras
por
las
noches
mi
recuerdo
Denn
nachts
weinst
du
immer
noch
wegen
der
Erinnerung
an
mich
Por
que
sus
besos
son
tan
fríos
como
el
hielo
Denn
seine
Küsse
sind
so
kalt
wie
Eis
Están
lejos
de
tocar
tus
sentimientos
Sie
sind
weit
davon
entfernt,
deine
Gefühle
zu
berühren
El
pobre
tonto
nada
mas
pierde
su
tiempo
Der
arme
Narr
verschwendet
nur
seine
Zeit
Voy
a
cerrar
mi
corazón
aunque
me
duela
Ich
werde
mein
Herz
verschließen,
auch
wenn
es
weh
tut
Voy
arrancarte
de
mi
piel
aunque
me
muera
Ich
werde
dich
von
meiner
Haut
reißen,
auch
wenn
ich
daran
sterbe
Voy
a
pensar
que
solo
fuiste
una
aventura
Ich
werde
denken,
dass
du
nur
ein
Abenteuer
warst
Voy
a
olvidarte
que
no
te
quede
la
duda
Ich
werde
dich
vergessen,
damit
dir
kein
Zweifel
bleibt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Roberto Martinez, Homero Palomo Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.