Palomo - Que No Quede Duda - translation of the lyrics into German

Que No Quede Duda - Palomotranslation in German




Que No Quede Duda
Damit kein Zweifel bleibt
Dices que a tu vida llego alguien
Du sagst, jemand ist in dein Leben getreten
Que ahora es tu amante, y que te
Der jetzt dein Liebhaber ist, und dass er dir
Borro mis besos, dices que por fin
Meine Küsse ausgelöscht hat, du sagst, dass du endlich
Te enamoraste, que es el dueño de
Dich verliebt hast, dass er der Herr
Tu vida, sabiendo que es una mentira
Deines Lebens ist, obwohl du weißt, dass es eine Lüge ist
Por que al hacer al amor sierras los ojos
Denn wenn ihr euch liebt, schließt du die Augen
Para pensar en mí, el idiota sonríe
Um an mich zu denken, der Idiot lächelt
Creyendo que el te esta haciendo Feliz
Glaubend, dass er dich glücklich macht
Por que aun lloras por las noches mi recuerdo
Denn nachts weinst du immer noch wegen der Erinnerung an mich
Por que sus besos son tan fríos como el hielo
Denn seine Küsse sind so kalt wie Eis
Están lejos de tocar tus sentimientos
Sie sind weit davon entfernt, deine Gefühle zu berühren
El pobre tonto nada mas pierde su tiempo
Der arme Narr verschwendet nur seine Zeit
Voy a cerrar mi corazón aunque me duela
Ich werde mein Herz verschließen, auch wenn es weh tut
Voy arrancarte de mi piel aunque me muera
Ich werde dich von meiner Haut reißen, auch wenn ich daran sterbe
Voy a pensar que solo fuiste una aventura
Ich werde denken, dass du nur ein Abenteuer warst
Voy a olvidarte que no te quede la duda
Ich werde dich vergessen, damit dir kein Zweifel bleibt
Por que al final la verdad no te deja vivir
Denn am Ende lässt dich die Wahrheit nicht leben
Y me llamas a escondidas inventando mil mentiras
Und du rufst mich heimlich an, erfindest tausend Lügen
Pero es tarde, aunque yo no sea feliz
Aber es ist zu spät, auch wenn ich nicht glücklich bin
Por que aun lloras por las noches mi recuerdo
Denn nachts weinst du immer noch wegen der Erinnerung an mich
Por que sus besos son tan fríos como el hielo
Denn seine Küsse sind so kalt wie Eis
Están lejos de tocar tus sentimientos
Sie sind weit davon entfernt, deine Gefühle zu berühren
El pobre tonto nada mas pierde su tiempo
Der arme Narr verschwendet nur seine Zeit
Voy a cerrar mi corazón aunque me duela
Ich werde mein Herz verschließen, auch wenn es weh tut
Voy arrancarte de mi piel aunque me muera
Ich werde dich von meiner Haut reißen, auch wenn ich daran sterbe
Voy a pensar que solo fuiste una aventura
Ich werde denken, dass du nur ein Abenteuer warst
Voy a olvidarte que no te quede la duda
Ich werde dich vergessen, damit dir kein Zweifel bleibt





Writer(s): Jose Roberto Martinez, Homero Palomo Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.