Lyrics and translation Palomo - Seis Rosas Amarillas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seis Rosas Amarillas
Шесть жёлтых роз
Seis
rosas
amarillas
llegaron
hoy
Шесть
жёлтых
роз
пришли
сегодня,
Para
Rosa
Maria
llegaron
hoy
Для
Розы
Марии
пришли
сегодня.
Sin
duda
las
mando
alguno
de
sus
admiradores
Без
сомнения,
их
прислал
кто-то
из
её
поклонников,
Con
una
cartita
y
palabritas
de
amor
С
запиской
и
словами
любви.
Seis
rosas
para
Rosa
Maria
Шесть
роз
для
Розы
Марии,
Seis
rosas
amarillas
para
Rosa
Maria
Шесть
жёлтых
роз
для
Розы
Марии.
Que
sorpresa
recibio
Какой
сюрприз
она
получила,
Y
al
ver
de
quien
venian
И
увидев,
от
кого
они,
La
vi
que
sonreia
Я
видел,
как
она
улыбалась,
Por
el
gusto
que
le
dio
От
удовольствия,
которое
они
ей
доставили.
Fui
yo,
(Fui
yo)
Это
был
я,
(Это
был
я)
Fui
yo,
(Fui
yo)
Это
был
я,
(Это
был
я)
El
que
las
mando
fui
yo
Это
я
их
послал,
Para
decirle
que
la
quiero
y
que
espero
Чтобы
сказать
ей,
что
я
люблю
её
и
жду
Una
cita
de
amor
Свидания
с
ней.
Seis
rosas
amarillas
llegaron
hoy
Шесть
жёлтых
роз
пришли
сегодня,
Para
Rosa
Maria
llegaron
hoy
Для
Розы
Марии
пришли
сегодня.
Sin
duda
las
mando
alguno
de
sus
admiradores
Без
сомнения,
их
прислал
кто-то
из
её
поклонников,
Con
una
cartita
y
palabritas
de
amor
С
запиской
и
словами
любви.
Seis
rosas
para
Rosa
Maria
Шесть
роз
для
Розы
Марии,
Seis
rosas
amarillas
para
Rosa
Maria
Шесть
жёлтых
роз
для
Розы
Марии.
Que
sorpresa
recibio
Какой
сюрприз
она
получила,
Y
al
ver
de
quien
venian
И
увидев,
от
кого
они,
La
vi
que
sonreia
Я
видел,
как
она
улыбалась,
Por
el
gusto
que
le
dio
От
удовольствия,
которое
они
ей
доставили.
Fui
yo,
(Fui
yo)
Это
был
я,
(Это
был
я)
Fui
yo,
(Fui
yo)
Это
был
я,
(Это
был
я)
El
que
las
mando
fui
yo
Это
я
их
послал,
Para
decirle
que
la
quiero
y
que
espero
Чтобы
сказать
ей,
что
я
люблю
её
и
жду
Una
cita
de
amor
Свидания
с
ней.
Fui
yo,
(Fui
yo)
Это
был
я,
(Это
был
я)
Fui
yo,
(Fui
yo)
Это
был
я,
(Это
был
я)
El
que
las
mando
fui
yo
Это
я
их
послал,
Para
decirle
que
la
quiero
y
que
espero
Чтобы
сказать
ей,
что
я
люблю
её
и
жду
Una
cita
de
amor
Свидания
с
ней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): armando sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.