Palomo - Tuve Que Dejarla Ir - translation of the lyrics into German

Tuve Que Dejarla Ir - Palomotranslation in German




Tuve Que Dejarla Ir
Ich musste sie gehen lassen
Triste es comprender
Traurig ist es zu verstehen
Que la tuve que dejar partir
Dass ich sie gehen lassen musste
Para que por fin fuera feliz
Damit sie endlich glücklich sein konnte
Que duro es aceptar
Wie schwer ist es zu akzeptieren
Mas dificil es saber
Noch schwieriger ist es zu wissen
Que alguien mas te robo mis besos
Dass jemand anderes dir meine Küsse gestohlen hat
Que alguien mas te ha robado un sueño
Dass jemand anderes dir einen Traum geraubt hat
Y que su vida era un estorbo ya
Und dass ich für sie schon eine Last war
Trizte es comprender
Traurig ist es zu verstehen
Que cuando al hacer el amor
Dass sie beim Liebesspiel
Desde hace mucho tiempo
Schon seit langer Zeit
Preferia la obscuridad
Die Dunkelheit bevorzugte
Para pensar en el
Um an ihn zu denken
E inclinarse en otra piel
Und sich an eine andere Haut zu schmiegen
Para no mirarme frente a frente
Um mir nicht ins Gesicht sehen zu müssen
Y asi poder finjirme nuevamente
Und mir so wieder etwas vorspielen zu können
Mientras su corazon en silencio
Während ihr Herz im Stillen
Gritaba basta ya
Schrie: 'Es reicht!'
Tuve que dejarla ir
Ich musste sie gehen lassen
Para que su vida se vistiera de alegria
Damit ihr Leben wieder voller Freude sein konnte
Tuve que aceptar el fin
Ich musste das Ende akzeptieren
Tuve que dejarla ir
Ich musste sie gehen lassen
Ya no es prisionera de tantas mentiras
Sie ist nicht länger die Gefangene so vieler Lügen
Que solo nos hacian sufrir
Die uns nur leiden ließen
Tuve que dejarla ir
Ich musste sie gehen lassen
Con llanto en mis ojos
Mit Tränen in meinen Augen
Me trague el coraje
Schluckte ich meinen Groll hinunter
Y le dije se feliz
Und sagte ihr: 'Sei glücklich'
Ya no tienes que mentir
Du musst nicht mehr lügen
Busca tu alegria
Suche deine Freude
Y cumple tus sueños
Und erfülle deine Träume
Aunque para eso
Auch wenn dafür
Yo me tenga que morir
Ich sterben muss
Para no mirarme fernte a frente
Um mir nicht ins Gesicht sehen zu müssen
Y asi poder finjirme nuevamente
Und mir so wieder etwas vorspielen zu können
Mientras su corazon en silencio
Während ihr Herz im Stillen
Gritaba ¡basta ya!
Schrie: 'Es reicht!'
Tuve que dejarla ir
Ich musste sie gehen lassen
Para que su vida se vistiera de alegria
Damit ihr Leben wieder voller Freude sein konnte
Tuve que aceptar el fin
Ich musste das Ende akzeptieren
Tuve que dejarla ir
Ich musste sie gehen lassen
Ya no es prisionera de tantas mentiras
Sie ist nicht länger die Gefangene so vieler Lügen
Que solo nos hacian sufrir
Die uns nur leiden ließen
Tuve que dejarla ir
Ich musste sie gehen lassen
Con llanto en mis ojos
Mit Tränen in meinen Augen
Me trague el coraje
Schluckte ich meinen Groll hinunter
Y le dije se feliz
Und sagte ihr: 'Sei glücklich'
Ya no tienes que mentir
Du musst nicht mehr lügen
Busca tu alegria
Suche deine Freude
Y cumple tus sueños
Und erfülle deine Träume
Tuve que dejarla ir
Ich musste sie gehen lassen
Con llanto en mis ojos
Mit Tränen in meinen Augen
Me trague el coraje
Schluckte ich meinen Groll hinunter
Y le dije se feliz
Und sagte ihr: 'Sei glücklich'
Ya no tienes que mentir
Du musst nicht mehr lügen
Busca tu alegria
Suche deine Freude
Y cumple tus sueños
Und erfülle deine Träume
Aunque para eso
Auch wenn dafür
Yo me tenga que morir
Ich sterben muss





Writer(s): Roberto Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.